YOU SAID:
COMMENT ADDED BY ANNE ON SEPTEMBER 21, 1942: Mr. van Daan has been as nice as pie to me recently. I've said nothing, but have been enjoying it while it lasts.
INTO JAPANESE
コメント追加によってアン 9 月の 21, 1942: 氏ヴァン ・大安は最近私にパイとして素晴らしいにされています。私は、何を言ったが、それが長持ちする間それを楽しんでされています。
BACK INTO ENGLISH
By adding a comment Anne September 21, 1942: Mr. van Daan recently pie and me has been great. Enjoy it while it lasts, but I said, what the are.
INTO JAPANESE
1942 年 9 月 21 日アン コメントの追加: 氏ヴァン大安最近パイそして私はずっと大きい。それが続きますが、私は言った、何がそれをお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
9/21/1942 en add comment: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. Followed by it, but I hope what you said, enjoy it.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメントを追加: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。続いて、それがそれを楽しむ、あなたが言ったものと思います。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Add a comment by Ann: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. I think what you said then it would enjoy it.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメントの追加: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。私はそれがそれを楽しむ、あなたが言ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. I enjoy it but I think you said.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。それを楽しむが、私はあなたが言ったとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. I don't enjoy it, but I told you.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。楽しくないが、私はあなたに言った。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. Not fun, but I told you.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。なく、楽しく、しかし、私はあなたを語った。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. Instead, have fun, but I just told you.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。代わりに、楽しい時を過すが、ちょうど君します。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. But have fun, instead of just you.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。しかし、あなただけではなく、楽しい時を過します。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Mr. van Daan recently pie and I are much larger. However, not only you, have fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: 氏ヴァン大安最近パイと私ははるかに大きい。ただし、だけでなく、あなたは楽しい時を過します。
BACK INTO ENGLISH
1942/09/21 Ann's comment: Mr. Van Dai A recent pie and I are much bigger. However, not only you have fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン ・ ダイさんは最近パイと私ははるかに大きい。しかし、あなたが楽しい時を過すだけでなく。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van, Mr. Dai recently pie and I are much larger. However, not only have you fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン、ダイさんは最近パイし、も多い。しかし、あなたがあるだけではなく楽しい。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van, Mr. Dai pie recently, too many. However, you are not alone and fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン、ダイさん円最近では、あまりにも多く。しかし、あなたはありませんだけで、楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van, Mr. Dai Yen recently, too much. However, you do not just in fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン氏大円最近では、あまりにも多く。しかし、楽しいだけではなくで行います。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: Van's circle recently, too many. But just for fun not do.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: バンの円最近では、あまりにも多く。しかし、楽しみのためだけをしません。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van Yen recently, too many. But not just for fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン円最近では、あまりにも多く。しかし、楽しみのためだけではなく。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van Yen recently, too many. However, it is not just for fun.
INTO JAPANESE
1942/09/21 アンのコメント: ヴァン円最近では、あまりにも多く。しかし、楽しみのためだけじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
1942 / 09 / 21 Ann comments: van Yen recently, too many. However, it is not just for fun.
That didn't even make that much sense in English.