YOU SAID:
COMMENT ADDED BY ANNE ON SEPTEMBER 21, 1942: Mr. van Daan has been as nice as pie to me recently. I've said nothina, but have been enjoyina it while it lasts.
INTO JAPANESE
1942年9月21日にANNEに追加されたコメント:ファン・ダン氏は、最近、私にとってパイのように素敵です。私はnothinaを言ったが、持続する間それを楽しんでいる。
BACK INTO ENGLISH
Comment added to ANNE on September 21, 1942: Mr. Hwang Dan recently is wonderful to me like pie. I said nothina, but I am enjoying it for the duration.
INTO JAPANESE
1942年9月21日にANNEにコメントが追加されました。ファン・ダン氏は最近、パイのように私に素晴らしいです。私はnothinaと言ったが、私はそれを楽しんでいる。
BACK INTO ENGLISH
A comment was added to ANNE on September 21, 1942. Mr. Hwang Dan recently is wonderful to me like pie. I said nothina, but I am enjoying it.
INTO JAPANESE
1942年9月21日、ANNEにコメントが追加されました。私はnothinaを言ったが、私はそれを楽しんでいる。
BACK INTO ENGLISH
A comment was added to ANNE on September 21, 1942. I said nothina, but I am enjoying it.
INTO JAPANESE
1942年9月21日、ANNEにコメントが追加されました。私はnothinaと言っていましたが、私はそれを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
A comment was added to ANNE on September 21, 1942. I was saying nothina, but I am enjoying it.
INTO JAPANESE
1942年9月21日、ANNEにコメントが追加されました。私はnothinaと言っていましたが、私はそれを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
A comment was added to ANNE on September 21, 1942. I was saying nothina, but I am enjoying it.
Yes! You've got it man! You've got it