Translated Labs

YOU SAID:

Command boy bow wait there is never fire with just ok

INTO JAPANESE

コマンド少年弓待っては決してちょうど ok で火

BACK INTO ENGLISH

Never wait command boy bow just ok on fire

INTO JAPANESE

待たないコマンド少年弓火だけで ok

BACK INTO ENGLISH

Ok just not wait command boy bow fire

INTO JAPANESE

[Ok] コマンド少年弓火を待つだけではないです。

BACK INTO ENGLISH

Wait for the Ok command boy bow fire is not only.

INTO JAPANESE

[Ok] コマンド少年弓火は待つだけではなく。

BACK INTO ENGLISH

And not just wait for the "Ok" command the boy Archer fire.

INTO JAPANESE

だけではなく少年アーチャー火「[ok]」コマンドを待ちます。

BACK INTO ENGLISH

Only rather than wait for the boy Archer fire "[ok]" command.

INTO JAPANESE

だけ少年アーチャーを待つよりは、"[ok]"コマンドを起動します。

BACK INTO ENGLISH

Just launch the "ok" command rather than waiting for the boy Archer.

INTO JAPANESE

少年のアーチャーを待ってするのではなく、ちょうど"ok"のコマンドを起動します。

BACK INTO ENGLISH

Rather than waiting for the boy Archer, just start the "ok" command.

INTO JAPANESE

少年のアーチャーを待たずに、ちょうど「[ok]」コマンドを開始します。

BACK INTO ENGLISH

Before the boy Archer, just start the "ok" command.

INTO JAPANESE

アーチャーの男の子の前に"ok"のコマンドを開始します。

BACK INTO ENGLISH

The "ok" command before the Archer's boy.

INTO JAPANESE

アーチャーの男の子の前に"ok"コマンドです。

BACK INTO ENGLISH

Ago the boy Archer is the "ok" command.

INTO JAPANESE

前少年アーチャーは"ok"コマンドです。

BACK INTO ENGLISH

Before the boy Archer is the "ok" command.

INTO JAPANESE

少年の前に、アーチャーは"ok"コマンドです。

BACK INTO ENGLISH

Ago the boy Archer is the "ok" command.

INTO JAPANESE

前少年アーチャーは"ok"コマンドです。

BACK INTO ENGLISH

Before the boy Archer is the "ok" command.

INTO JAPANESE

少年の前に、アーチャーは"ok"コマンドです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov20
1
votes