YOU SAID:
Coming from a dobro background, I found lap steel to be more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
dobroの背景から来て、私は想像していたよりもラップスチールのほうが難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro and found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroの背景から来ました、そしてラップ鋼は私が想像したよりもっと難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro, and I found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroの背景から来ました、そして、ラップ鋼は想像以上に難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro, and found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroの背景から来ました、そして、ラップ鋼は私が想像したより難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro and I found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroのバックグラウンドから来ました、そしてラップスチールは想像以上に難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro, and found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroの背景から来ました、そして、ラップ鋼は私が想像したより難しいことがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I came from the background of dobro and I found that lap steel is more difficult than I imagined.
INTO JAPANESE
私はdobroのバックグラウンドから来ました、そしてラップスチールは想像以上に難しいことがわかりました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium