YOU SAID:
Come with me to the Inkwell isles it's just a coast of 29 miles where there's good and there's bad in between , with Cuphead and Mugman you see what I mean.
INTO JAPANESE
インクウェル諸島に一緒に来てくれ。29マイルの海岸があるだけだ。そこには良いところも悪いところもある。カップヘッドとマグママンがいる。
BACK INTO ENGLISH
Come with me to the Inkwell Islands. There are only 29 miles of coast. There are good and bad things there. I have a cuphead and a magma man.
INTO JAPANESE
一緒にインクウェル諸島へ海岸はわずか29マイルしかない。そこには良いことも悪いこともある。私はカップヘッドとマグマ男を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Together, we are only 29 miles to the coast of the Inkwell Islands. There are good and bad things there. I have a cuphead and a magma man.
INTO JAPANESE
共にインクウェル諸島の海岸までわずか29マイルですそこには良いことも悪いこともある。私はカップヘッドとマグマ男を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Together, we are only 29 miles from the coast of the Inkwell Islands, which can be both good and bad. I have a cuphead and a magma man.
INTO JAPANESE
共にインクウェル諸島の海岸からわずか29マイルしか離れておらず、良くも悪くもあります。私はカップヘッドとマグマ男を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Together, they are only 29 miles from the coast of the Inkwell Islands, for better or worse. I have a cuphead and a magma man.
INTO JAPANESE
共にインクウェル諸島の海岸からわずか29マイルしか離れていません良くも悪くも私はカップヘッドとマグマ男を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Together, we're only 29 miles off the coast of the Inkwell Islands, and for better or worse, I have Cuphead and Magma Man.
INTO JAPANESE
インクウェル諸島からわずか29マイルしか離れていませんどちらにせよカップヘッドとマグママンがいます
BACK INTO ENGLISH
We're only 29 miles from the Inkwell Islands, and either way, we have Cuphead and Magma Man.
INTO JAPANESE
インクウェル諸島からわずか29マイルしか離れていませんどちらにしてもカップヘッドとマグママンがいます
BACK INTO ENGLISH
We're only 29 miles from the Inkwell Islands, and in either case, we have Cuphead and Magma Man.
INTO JAPANESE
インクウェル諸島からわずか29マイルしか離れていませんどちらにしてもカップヘッドとマグママンがいます
BACK INTO ENGLISH
We're only 29 miles from the Inkwell Islands, and in either case, we have Cuphead and Magma Man.
You love that! Don't you?