YOU SAID:
Come with me, the time is right
INTO JAPANESE
今こそ、一緒に来る
BACK INTO ENGLISH
Now is the time to come together
INTO JAPANESE
今、一緒に来るまでの時間です
BACK INTO ENGLISH
Now, is the time to come together
INTO JAPANESE
今、一緒に来るまでの時間は、します。
BACK INTO ENGLISH
Now, the time to come together, and.
INTO JAPANESE
今、一緒に来るまでの時間とします。
BACK INTO ENGLISH
Now, you have time to come together.
INTO JAPANESE
さて、あなたは一緒に来るまでの時間を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Well, you will not have time to come together.
INTO JAPANESE
まあ、一緒に来る時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
Well, there's no time to come together.
INTO JAPANESE
まあ、一緒に来てする時間はありません。
BACK INTO ENGLISH
Well, you do not have time to come together.
INTO JAPANESE
さて、あなたは一緒に来て時間がありません。
BACK INTO ENGLISH
Now, you come along and don't have time.
INTO JAPANESE
今、一緒に来るし、時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
Come together right now, and there's no time.
INTO JAPANESE
今、一緒に来て、時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
Now, come with me, do not have time.
INTO JAPANESE
今、私と一緒に来て、時間を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Now, come with me, do not have the time.
INTO JAPANESE
今、私と一緒に来て、時間がありません。
BACK INTO ENGLISH
Now come with me, no time.
INTO JAPANESE
今、私と一緒に何時間が来ません。
BACK INTO ENGLISH
Now, how many times have you come with me.
INTO JAPANESE
さて、何回あなたは私と一緒に来ています。
BACK INTO ENGLISH
Now, how many times you are coming with me.
INTO JAPANESE
今、どのように何回も私と来ています。
BACK INTO ENGLISH
Now, how you come with me many times.
INTO JAPANESE
今、どのように一緒に何度も。
BACK INTO ENGLISH
Now, how together many times.
INTO JAPANESE
さて、どのように一緒に何回。
BACK INTO ENGLISH
Well, many times together how.
INTO JAPANESE
まあ、何度も一緒か。
BACK INTO ENGLISH
Well, either together many times.
INTO JAPANESE
まあ、どちらか一緒に何度も。
BACK INTO ENGLISH
Well, even with the number of times either.
INTO JAPANESE
まあ、でもどちらかの回数に。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium