YOU SAID:
Come with me, my comrades, and face possible death. But stay, and you face certain enslavement.
INTO JAPANESE
私、私の仲間と一緒に来て、可能な死に直面しています。しかし、滞在し、あなたは特定の奴隷に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
I came along with my colleagues, we are facing a possible death. However, to stay, you are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
私たちは可能な死に直面している、私の同僚と一緒に来。しかし、滞在するには、特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are faced with a possible death, I came along with my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
私たちは、私は私の同僚と一緒に来、可能な死に直面しています。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, I came along with my colleagues, we are facing a possible death. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
私たちは、私たちは可能な死に直面している、私の同僚と一緒に来、あります。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, we are facing a possible death, I came along with my colleagues, there. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
我々は、我々は、私はそこに、私の同僚と一緒に来、可能な死に直面しているされています。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, we are, I there are, come together with my colleagues, we have been facing a possible death. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
我々は、我々は、私がそこに、ある私の同僚と一緒に来て、我々は可能な死に直面しているされています。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, we are, to me out there, come along with some of my colleagues, we are facing a possible death. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
我々は、我々は可能な死に直面している、私の同僚のいくつかと一緒に来て、そこに私には、出ている、あります。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, we are facing a possible death, to come together with some of my colleagues, there to me, out are, there are. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
私たちは、私に、私の同僚のいくつかと一緒に来て、私たちは可能な死に直面している、そこにある、アウト、そこにされています。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
We are, to me, to come along with some of my colleagues, we are facing a possible death, there, out, you have been there. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
我々はあなたがそこにあった、外、そこに、可能な死に直面している、私の同僚のいくつかと一緒に来て、私に、あります。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
I had you out there, outside, there, is facing a possible death, to come together with some of my colleagues, to me, there. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
私はあなたがそこに、外、そこに、可能な死に直面している、そこに、私には、私の同僚のいくつかと一緒に来ていました。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
I to you out there, outside, there, is facing a possible death, there, I had to come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
あなたに私はそこに、外、そこに、可能な死に直面している、そこに、私は私の同僚のいくつかと一緒に来なければなりませんでした。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
In there to you I am, outside, there, is facing a possible death, there, I did must come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
そこに私は、外で、そこに、そこに、可能な死に直面している、私は私の同僚のいくつかと一緒に来なければならなかったのです。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
There I am, outside, there, there, is facing a possible death, but I had to come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
そこで私が、可能な死に直面している、そこに、外、ですが、私は私の同僚のいくつかと一緒に来なければなりませんでした。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
So I, are facing possible death, there, outside, you, but, I did must come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
だから私は、あなたは、外部の、そこに、可能な死に直面している、しかし、私は私の同僚のいくつかと一緒に来なければなりませんでした。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
So I, you, of external, there, is facing a possible death, but, I did must come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
INTO JAPANESE
だから私、あなたは、外部の、そこに、可能な死に直面している、しかし、私は私の同僚のいくつかと一緒に来なければなりませんでした。しかし、滞在し、我々は特定のスレーブに直面しています。
BACK INTO ENGLISH
So I, you, of external, there, is facing a possible death, but, I did must come along with some of my colleagues. However, to stay, we are faced with a particular slave.
Come on, you can do better than that.