YOU SAID:
Come to terms with the fact that you shall be lacerated in the manner of a citurulls lanatus during a period of extreme molecular energy as the estival solstice approaches!
INTO JAPANESE
あなたは、極端な分子エネルギーの期間中にシトゥルラトゥスの方法でレースされなければならないという事実と折り合いをつけなさい。
BACK INTO ENGLISH
Come to terms with the fact that you must race in the citrulatus way during periods of extreme molecular energy.
INTO JAPANESE
極端な分子エネルギーの期間中に分状利子の方法でレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。
BACK INTO ENGLISH
Come to terms with the fact that you have to race in a minute interest way during periods of extreme molecular energy.
INTO JAPANESE
極端な分子エネルギーの期間中に分の利子方法でレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。
BACK INTO ENGLISH
Come to terms with the fact that you have to race with a minute's interest during periods of extreme molecular energy.
INTO JAPANESE
極端な分子エネルギーの期間中に分の関心を持ってレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。
BACK INTO ENGLISH
Come to terms with the fact that you have to race with a minute's interest during periods of extreme molecular energy.
Yes! You've got it man! You've got it