YOU SAID:
Come senators, congressmen Please heed the call Don't stand in the doorway Don't block up the hall For he that gets hurt Will be he who has stalled There's a battle outside And it is raging It'll soon…
INTO JAPANESE
上院議員、下院議員 来てください 呼びかけに耳を傾けてください 戸口に立たないでください ホールを塞がないでください 怪我をした人は失速した人になるでしょう 外で戦いがあり、それは激怒しています すぐに…
BACK INTO ENGLISH
Senator, Congressman, come on, heed the call, don't stand in the door, don't block the hall, the injured will be the stalled, there's a fight outside and it's raging. will soon...
INTO JAPANESE
上院議員、下院議員、さあ、呼びかけに耳を傾けてください。ドアの前に立たないでください。ホールをふさいではいけません。負傷者は立ち往生します。外で喧嘩があり、猛威を振るっています。まもなく...
BACK INTO ENGLISH
Senators and congressmen, now, heed the call. Do not stand in front of the door. Do not block the hall. Wounded stranded. There is a fight outside and it is raging. shortly...
INTO JAPANESE
上院議員と下院議員は今、呼びかけに耳を傾けてください。ドアの前に立たないでください。ホールを塞がないでください。座礁した負傷者。外で喧嘩があり、荒れ狂っています。まもなく...
BACK INTO ENGLISH
Senators and Congressmen, heed the call now. Do not stand in front of the door. Do not block the hall. Stranded wounded. There is a fight outside and it is raging. shortly...
INTO JAPANESE
上院議員と下院議員の皆さん、今すぐ呼びかけに耳を傾けてください。ドアの前に立たないでください。ホールを塞がないでください。座礁した負傷者。外で喧嘩があり、荒れ狂っています。まもなく...
BACK INTO ENGLISH
Senators and Congressmen, heed the call now. Do not stand in front of the door. Do not block the hall. Stranded wounded. There is a fight outside and it is raging. shortly...
You should move to Japan!