YOU SAID:
Come on girls, do you believe in love, because I've got something to say about it, and it goes like this.
INTO JAPANESE
来る女の子を信じる愛、ので、それについて言って何かを持っているし、このように書きます。
BACK INTO ENGLISH
Love the girls come to believe, so goes like this, have something to say about it.
INTO JAPANESE
愛を信じる、女の子になって、だからこのように書きます、それについて言って何かを持っています。
BACK INTO ENGLISH
To say about it, believe in love from the girls is, it's goes like this, has to do something.
INTO JAPANESE
言ってみれば、女の子から愛を信じるには、このような行く、何かをしています。
BACK INTO ENGLISH
Like this go, something has to say, believe in love from a girl.
INTO JAPANESE
このような何かは女の子から愛を信じていると言っています。
BACK INTO ENGLISH
I said believe in love from a girl does something like this.
INTO JAPANESE
私は愛を信じると言った女の子がこのような何か。
BACK INTO ENGLISH
The girl said I believe that love is something like this.
INTO JAPANESE
少女愛はこのような何かであることを信じて私は言った。
BACK INTO ENGLISH
Girl love is something like this, I believe that there is.
INTO JAPANESE
少女愛はこのような何かがあると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think girls love is something like this.
INTO JAPANESE
女の子は愛はこのようなものだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Girls think love is something like this.
INTO JAPANESE
女の子は、愛はこのようなものだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think something like this girl's love.
INTO JAPANESE
この少女の愛のようなものと思います。
BACK INTO ENGLISH
I like this girl in love.
INTO JAPANESE
この少女の愛が好きです。
BACK INTO ENGLISH
Love this girl is like.
INTO JAPANESE
愛のようなこの女の子は。
BACK INTO ENGLISH
This girl love?
INTO JAPANESE
この女の子は好きですか。
BACK INTO ENGLISH
Do you like this girl.
INTO JAPANESE
この女の子が好き。
BACK INTO ENGLISH
I like this girl.
INTO JAPANESE
この女の子が好きです。
BACK INTO ENGLISH
This girl is like.
INTO JAPANESE
この女の子のようです。
BACK INTO ENGLISH
This girl is like.
Well done, yes, well done!