YOU SAID:
Come on, come on, turn the radio on It's Friday night, and it won't be long Gotta do my hair, put my make-up on It's Friday night, and it won't be long
INTO JAPANESE
さあ、さあ、ラジオをつけろ 金曜日の夜で、長くはありません 髪の毛をやらなきゃ、メイクをして 金曜日の夜で、長くはありません
BACK INTO ENGLISH
Come on, turn on the radio, it's friday night, it's not long, you have to do your hair, make up, it's friday night, it's not long
INTO JAPANESE
さあ、ラジオをつけて、金曜日の夜だ、長くはない、髪を整えて、化粧をしなければならない、金曜日の夜だ、長くない
BACK INTO ENGLISH
Come on, turn on the radio, it's friday night, not long, you have to get your hair straight and make up, it's friday night, not long
INTO JAPANESE
さあ、ラジオをつけてください、それは金曜日の夜です、長くはありません、あなたはあなたの髪をまっすぐにして化粧をしなければなりません、それは金曜日の夜です、長くはありません
BACK INTO ENGLISH
Come on, turn on the radio, it's friday night, not long, you have to straighten your hair and make up, it's friday night, not long
INTO JAPANESE
さあ、ラジオをつけて、それは金曜日の夜です、長くはありません、あなたはあなたの髪をまっすぐにして化粧をしなければなりません、それは金曜日の夜です、長くはありません
BACK INTO ENGLISH
Come on, turn on the radio, it's friday night, not long, you have to straighten your hair and make up, it's friday night, not long
That didn't even make that much sense in English.