YOU SAID:
Come, night, come, Romeo, come, thou day in night, For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow on a raven's back.
INTO JAPANESE
さあ、夜になって、ロミオ、夜になると、一日おいでよ、夜の翼の上にうそをつくために、かごの背中に新しい雪よりも白い。
BACK INTO ENGLISH
Come now, in the evening, Romeo, at night, for a day, to make a lie on the wings of the night, it is whiter than the new snow on the back of the basket.
INTO JAPANESE
今夜はロミオ、夜は夜の翼に嘘をつくために、バスケットの後ろの新しい雪よりも白い。
BACK INTO ENGLISH
Tonight is Romeo, the night is white than the new snow behind the basket to lie to the wings of the night.
INTO JAPANESE
今夜はロミオです、夜は白い夜の翼に横たわるバスケットの後ろにある新しい雪です。
BACK INTO ENGLISH
Tonight is Romeo, which is the new snow behind the basket lying on the wings of the white night at night.
INTO JAPANESE
今夜はロミオです。夜は白い夜の翼の上に横たわっているバスケットの後ろにある新しい雪です。
BACK INTO ENGLISH
Tonight is Romeo. Night is the new snow behind the basket lying on the wing of the white night.
INTO JAPANESE
今夜はロミオです。夜は白い夜の翼の上に横たわっているバスケットの後ろにある新しい雪です。
BACK INTO ENGLISH
Tonight is Romeo. Night is the new snow behind the basket lying on the wing of the white night.
Okay, I get it, you like Translation Party.