YOU SAID:
come naptime, you are going to take a permanent nap.
INTO JAPANESE
naptime を来て、あなたは永久的な仮眠を取るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
naptime to come, you are going to take a permanent NAP.
INTO JAPANESE
naptime 永久的な仮眠を取るとしています。
BACK INTO ENGLISH
naptime is trying to take a permanent NAP.
INTO JAPANESE
naptime 永久的な仮眠を取るしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
naptime to take a permanent NAP attempt.
INTO JAPANESE
恒久的な昼寝をする naptime を試みる。
BACK INTO ENGLISH
Try to take a permanent NAP naptime.
INTO JAPANESE
恒久的な昼寝の睡眠中断を取るしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Take a permanent NAP sleep disruption attempts.
INTO JAPANESE
恒久的な昼寝の睡眠中断の試みがかかります。
BACK INTO ENGLISH
Takes a NAP with a permanent sleep disruption attempts.
INTO JAPANESE
恒久的な睡眠の中断で昼寝しようと。
BACK INTO ENGLISH
And try to take a NAP with a permanent sleep disruption.
INTO JAPANESE
恒久的な睡眠の中断で仮眠を取るしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Take a NAP in a permanent sleep disruption attempts.
INTO JAPANESE
恒久的な睡眠の中断で昼寝しようと。
BACK INTO ENGLISH
And try to take a NAP with a permanent sleep disruption.
INTO JAPANESE
恒久的な睡眠の中断で仮眠を取るしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Take a NAP in a permanent sleep disruption attempts.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium