YOU SAID:
Come megrims mollygrubs and collywobbles come gloom that limps and misery that hobbles
INTO JAPANESE
メグリム、モリーグラブ、コリーウォブルがやって来て、足を引きずる暗闇と足を引きずる悲惨さがやって来る
BACK INTO ENGLISH
Here comes Megrim, Molly Grab, and Collie Wobble, Here comes limping darkness and limping misery
INTO JAPANESE
メグリム、モリー・グラブ、コリー・ウォブルがやって来る。足を引きずる闇と足を引きずる悲惨がやって来る
BACK INTO ENGLISH
Here comes the megrim, the molly grub, and the colly wobble. Here comes the limping darkness and the limping misery.
INTO JAPANESE
メグリム、モリーグラブ、コリーウォブルがやって来る。足を引きずる暗闇と足を引きずる悲惨さがやって来る。
BACK INTO ENGLISH
Megrim, Molly Grab, and Colliewobble come: limping darkness and limping misery come.
INTO JAPANESE
メグリム、モリー・グラブ、コリーウォブルがやって来る。足を引きずる暗闇と足を引きずる悲惨がやって来る。
BACK INTO ENGLISH
Here come the megrims, the molly grubs, and the collywobbles. Here come the limping darkness and the limping misery.
INTO JAPANESE
メグリム、モリーグラブ、コリーウォブルがやって来る。足を引きずる暗闇と足を引きずる悲惨さがやって来る。
BACK INTO ENGLISH
Megrim, Molly Grab, and Colliewobble come: limping darkness and limping misery come.
INTO JAPANESE
メグリム、モリー・グラブ、コリーウォブルがやって来る。足を引きずる暗闇と足を引きずる悲惨がやって来る。
BACK INTO ENGLISH
Here come the megrims, the molly grubs, and the collywobbles. Here come the limping darkness and the limping misery.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium