YOU SAID:
"Come, let it pass then. But now we seem to have come to the point, you and I, Sméagol. Tell me. Can we find the rest of the way by ourselves?"
INTO JAPANESE
「さあ、それではそのままにしておきましょう。しかし、スメアゴル、あなたと私はそろそろ本題に入らなければなりません。教えてください。残りの道は私たちだけで見つけられるでしょうか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, then, let us leave it at that. But, Sméagol, you and I must get down to business now. Tell me, can we find the rest of the way on our own?"
INTO JAPANESE
「では、それで終わりにしましょう。しかし、スメアゴル、あなたと私はもう仕事に取り掛からなければなりません。教えてください、残りの道は私たちだけで見つけられるでしょうか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, then, let that be over. But, Sméagol, you and I must get to work now. Tell me, can we find the rest of the way on our own?"
INTO JAPANESE
「さて、それでは終わりにしましょう。しかし、スメアゴル、あなたと私は今すぐに仕事に取り掛からなければなりません。教えてください、残りの道は私たちだけで見つけられるでしょうか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, then, let us finish. But, Sméagol, you and I must get to work now. Tell me, can we find the rest of the way on our own?"
INTO JAPANESE
「さて、それでは終わらせましょう。しかし、スメアゴル、あなたと私は今すぐに仕事に取り掛からなければなりません。教えてください、残りの道は私たちだけで見つけられるでしょうか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, then, let us finish. But, Sméagol, you and I must get to work now. Tell me, can we find the rest of the way on our own?"
You love that! Don't you?