YOU SAID:
Come hither! come hither! my little daughter, And do not tremble so; For I can weather the roughest gale That ever wind did blow.
INTO JAPANESE
ここに帰って来る!ここに帰って来る!私の小さな娘を震えてないと。 過酷な強風を乗り切ることができます、その今まで風を吹くか。
BACK INTO ENGLISH
Come back here! come here! and not tremble my little daughter. Ever be able to survive the harsh winds blowing the wind?
INTO JAPANESE
またここに来て下さい!こちらへ来てください!そして私の小さな娘がない震えます。風が吹いて厳しい風を生き残るためにことができるか。
BACK INTO ENGLISH
Also please come here! Come here! And no my little daughter shudder. You may be able to survive harsh winds, the wind is blowing.
INTO JAPANESE
またここ来て下さい!こちらへ来てください!私の小さな娘の身震い。厳しい風を生き残ることができる場合があります、風が吹いています。
BACK INTO ENGLISH
Also here come on! please come to click here! My little daughter shivering. You may be able to survive the harsh winds, the wind is blowing.
INTO JAPANESE
またここ来る!ここをクリックしに来てください!私の小さな娘は震え。厳しい風を生き残ることができる場合があります、風が吹いています。
BACK INTO ENGLISH
Also here come! please come to click here! is my little daughter shivering. You may be able to survive the harsh winds, the wind is blowing.
INTO JAPANESE
またここに来る!ここをクリックしに来てください!私の小さな娘は震えています。厳しい風を生き残ることができる場合があります、風が吹いています。
BACK INTO ENGLISH
Come here also! please come to click here! are trembling as my little daughter. You may be able to survive the harsh winds, the wind is blowing.
INTO JAPANESE
またここに来る!ここをクリックしに来てください!私の小さな娘としては震えています。厳しい風を生き残ることができる場合があります、風が吹いています。
BACK INTO ENGLISH
Come here also! please come to click here! are trembling as my little daughter. You may be able to survive the harsh winds, the wind is blowing.
You love that! Don't you?