YOU SAID:
Come here and consume my hat, you daft fool.
INTO JAPANESE
ここに来て、私の帽子を消費しなさい、あなたはばかをだめにする。
BACK INTO ENGLISH
Come here and consume my hat, you spoil the fool.
INTO JAPANESE
ここに来て、私の帽子を消費しなさい、あなたはばかを台無しにする。
BACK INTO ENGLISH
Come here and consume my hat, you spoil the idiot.
INTO JAPANESE
ここに来て、私の帽子を消費しなさい、あなたはばかをだめにする。
BACK INTO ENGLISH
Come here and consume my hat, you spoil the fool.
INTO JAPANESE
ここに来て、私の帽子を消費しなさい、あなたはばかを台無しにする。
BACK INTO ENGLISH
Come here and consume my hat, you spoil the idiot.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium