YOU SAID:
come friendly bombs and fall on Slough it is not fit for humans now
INTO JAPANESE
フレンドリーな爆弾を来て、それは今の人間のため適合はスラウの秋
BACK INTO ENGLISH
Come friendly bombs, it is because people now fit fall on Slough
INTO JAPANESE
フレンドリーな爆弾にはスラウに今合う人々 が落ちるので
BACK INTO ENGLISH
So people now fit the Slough to the friendly bombs fall
INTO JAPANESE
だから人々 は今フレンドリーな爆弾秋に脱皮を合わせてください。
BACK INTO ENGLISH
So people should now adapt the molting in the autumn of a friendly bomb.
INTO JAPANESE
だから、人々は今、フレンドリーな爆弾の秋に脱皮を適応させるべきです。
BACK INTO ENGLISH
So, people should now adapt molting to the fall of friendly bombs.
INTO JAPANESE
だから、人々は親しみのある爆弾の倒壊に脱皮するようになったはずです。
BACK INTO ENGLISH
So, people should have become molested from collapsing familiar bombs.
INTO JAPANESE
だから、人々はおなじみの爆弾を倒すことで凶悪犯罪になったはずです。
BACK INTO ENGLISH
So people should have been a violent crime by defeating familiar bombs.
INTO JAPANESE
だから人々は身近な爆弾を倒すことによって暴力的な犯罪になったはずです。
BACK INTO ENGLISH
So the people should became a violent crime by subverting the familiar weapons.
INTO JAPANESE
だから人々 は身近な武器を倒してによって暴力的な犯罪をなった必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So you have became a familiar weapon to defeat the people by violent crime.
INTO JAPANESE
あなたが持っているので凶悪犯罪によって人々 を倒して身近な武器になった。
BACK INTO ENGLISH
Because you have beaten people by violent crime, became a familiar weapon.
INTO JAPANESE
暴力的な犯罪によって人々 を殴られているので身近な武器になった。
BACK INTO ENGLISH
Because the people being beaten by the violent crime became a familiar weapons.
INTO JAPANESE
暴力的な犯罪によって叩かれている人が使い慣れた武器になり。
BACK INTO ENGLISH
To people who have been beaten down by the violent crimes that are familiar with weapons.
INTO JAPANESE
武器に精通している凶悪犯罪で叩かれている人に
BACK INTO ENGLISH
People have been beaten down in the heinous crime are familiar with weapons
INTO JAPANESE
人が殴られている凶悪な犯罪でダウン武器に精通しています。
BACK INTO ENGLISH
With heinous crimes have beaten people familiar with down weapons.
INTO JAPANESE
凶悪犯罪と武器を慣れている人を殴られています。
BACK INTO ENGLISH
People are familiar with weapons and violent crime are beaten.
INTO JAPANESE
人々 は武器に精通している、暴力的な犯罪が打たれます。
BACK INTO ENGLISH
People struck by violent crime, are familiar with the weapon.
INTO JAPANESE
人は凶悪犯罪によって打たれる、武器に精通します。
BACK INTO ENGLISH
People familiar with the weapon struck by violent crime.
INTO JAPANESE
人々 は暴力的な犯罪によって打たれた武器に精通しています。
BACK INTO ENGLISH
People familiar with the weapon was struck down by a violent crime.
INTO JAPANESE
武器に精通している人々 は、暴力的な犯罪によって打たれました。
BACK INTO ENGLISH
People who are familiar with the weapons was hit by violent crime.
INTO JAPANESE
武器に精通している人々 は、暴力的な犯罪によってヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
People who are familiar with the weapons was hit by violent crime.
Come on, you can do better than that.