YOU SAID:
Come back and tell me again when you have gone over there and looked to see if unfortunate circumstance, or else I will tell everyone you are a false.
INTO JAPANESE
戻ってくるし、ときあなたはそこ行っているし、不幸な状況、または他の私は皆を言う場合は、偽を見て、もう一度教えてください。
BACK INTO ENGLISH
When then come back look fake if unfortunate circumstances, or else I will tell everyone you're doing down there, please tell me again.
INTO JAPANESE
いつ戻って不幸な状況、または他の私は誰も教えてやっている場合は偽物に見える来るし、そこは、してください、もう一度教えて。
BACK INTO ENGLISH
Back at any unfortunate circumstances, or else I look fake if I tell anyone, out there, please come and tell me again.
INTO JAPANESE
任意の不幸な状況に戻ってまたは他そこ誰、してください来るし、もう一度教えて、私は偽物に見えます。
BACK INTO ENGLISH
Back to any unfortunate situation or the other there, please come and tell me again, my looks fake.
INTO JAPANESE
不幸な状況または他に戻って来るし、教えてくださいもう一度、私に見える偽。
BACK INTO ENGLISH
An unfortunate circumstance and come back and tell me bogus to me once again.
INTO JAPANESE
不幸な状況し戻ってくるし、再び私に偽の私に教えて。
BACK INTO ENGLISH
An unfortunate circumstance and then come back and then once again tell me fake to me.
INTO JAPANESE
不幸な出来事し、戻ってくると再び私に教えて私は偽、一度。
BACK INTO ENGLISH
Series of unfortunate events, and then come back and tell me again I fake, once.
INTO JAPANESE
不幸なイベントのシリーズ、戻ってくるし、再び私は偽の一度私に言います。
BACK INTO ENGLISH
Come back a series of unfortunate events, and then again I say to me once the fake.
INTO JAPANESE
不幸なイベントのシリーズを戻って、もう一度私と言う私に一度偽。
BACK INTO ENGLISH
Back to the a series of unfortunate events, and once again I say I again false.
INTO JAPANESE
一連の不運な出来事と再び私は再び false 私を言います。
BACK INTO ENGLISH
A series of unfortunate events and I again false me again.
INTO JAPANESE
一連の不幸なイベントと私は再び false 再度私。
BACK INTO ENGLISH
A series of unfortunate events and I again false again me.
INTO JAPANESE
一連の不幸なイベントと私は再び false 再度私。
BACK INTO ENGLISH
A series of unfortunate events and I again false again me.
This is a real translation party!