YOU SAID:
Come and fly away with me, Don’t you be afraid, everything will change, you and I, jumping off the edge, they say dreamers never die, so, come and fly away with me.
INTO JAPANESE
是非、私と一緒に離れて飛ぶ、ことを恐れないでください、すべてが変更されます、あなたと私は、端から飛び降りる夢を決して死ぬ、だから、是非、私と一緒に飛んでといいます。
BACK INTO ENGLISH
Come away with me and fly, don't be afraid to will change all that, you and I never die dream jump off the edge, so it is called come fly with me.
INTO JAPANESE
私と離れて、飛ぶだろうことを恐れてはいけない、私と一緒にフライに、是非変更すべて、あなたと私は死なず、端から夢ジャンプのでと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Will fly away with me, don't be afraid to change the come fly with me, all you and I die, known as dream jumps off the edge.
INTO JAPANESE
とびたつ私と一緒に、是非を変更する恐れてはいけないフライ ウィズ ミー、夢として知られている、あなたと私の死ぬジャンプすべては縁を切れた。
BACK INTO ENGLISH
All jump is known to change come fly away with me, don't be afraid to fly with me, dream and die for you and I ran around the edges.
INTO JAPANESE
是非を変更する知られているすべての移動私と一緒に飛んで、私と一緒に飛ぶ夢、周囲に走ったために死ぬことを恐れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
To change all of known and don't be afraid to die for ran dreams fly with moving me, fly with me, around.
INTO JAPANESE
すべての知られている変更するに走りしないことのために死ぬことを恐れて夢フライ フライ ウィズ ミー、私の周り移動します。
BACK INTO ENGLISH
All is known to change the running dream fly fly with me, I move around, afraid to die because of not.
INTO JAPANESE
実行中の夢場変更すべて知られているフライ ウィズ ミー、私が動き回るのために死ぬことを恐れていません。
BACK INTO ENGLISH
Fly with me have known all of the running dream field changes, I get around for not afraid to die.
INTO JAPANESE
私と一緒にフライは、夢フィールドの実行中の変更のすべてを知られている、私の周りのない死ぬことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Me afraid to die around me are known all of the changes in the dream field, not fly.
INTO JAPANESE
私の周りは死ぬことを恐れて私は飛んでいない、夢フィールドの変更のすべてを知られています。
BACK INTO ENGLISH
Around me are afraid to die, I don't fly is known for all of the dream field changes.
INTO JAPANESE
私の周りは、死ぬことを恐れては飛ばない夢フィールドの変更のすべての知られています。
BACK INTO ENGLISH
All of dream fields do not fear dying around me, change is known.
INTO JAPANESE
夢フィールドのすべては私の周りを死を恐れていない、変更は知られています。
BACK INTO ENGLISH
Dream field in all known changes around me, not afraid to die.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていない、私の周りのすべての知られている変更の夢のフィールドです。
BACK INTO ENGLISH
Around me, not afraid to die for is a field of dreams for all known changes.
INTO JAPANESE
私の周りしない死ぬことを恐れては、既知のすべての変更のための夢のフィールド。
BACK INTO ENGLISH
Around me is afraid to die not the field of dreams for all of the known changes.
INTO JAPANESE
私の周り、すべての知られている変更のための夢のフィールドで死ぬことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to die in a field of dreams for me around, all of the known changes.
INTO JAPANESE
私の周り、すべての知られている変更の夢のフィールドで死ぬことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Are afraid of dying on the field of dreams around me, all of the known changes.
INTO JAPANESE
すべての知られている変更、私の周りの夢のフィールドの上で死ぬことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
All known change the die on the field of dreams around me that are afraid.
INTO JAPANESE
すべての変更私の周りの夢のフィールドで死ぬことは恐れています。
BACK INTO ENGLISH
All are afraid of dying on the field of dreams I changed around.
INTO JAPANESE
すべては周りに変更されて夢のフィールドの上で死ぬことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
All are afraid to die on the field of dreams and changed around.
INTO JAPANESE
すべては夢のフィールドの上で死ぬことを恐れているし、周りに変更されています。
BACK INTO ENGLISH
Everything has been changed around, and are afraid to die on the field of dreams.
INTO JAPANESE
すべては周りに変更されているし、夢のフィールドの上で死ぬことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
All are afraid to die on the field of dreams, and changed around.
INTO JAPANESE
すべては夢のフィールド上で死ぬことを恐れているし、周りに変更されています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium