YOU SAID:
Come along with me, and the butterflies and bees, we can wander through the forest and do so as we please. Come along with me to a cliff under a tree where we can gaze upon the water as an everlasting dream.
INTO JAPANESE
私と、蝶や蜂と一緒に来て、私たちは森をさまようことができ、私たちが望むようにそうすることができます。私と一緒に木の下の崖に来て、そこで私たちは永遠の夢として水を見つめることができます。
BACK INTO ENGLISH
Come with me, with butterflies and bees, we can wander the forest and do so as we wish. Come with me to the cliff below the tree where we can look at the water as an eternal dream.
INTO JAPANESE
私と一緒に、蝶や蜂と一緒に、私たちは森を歩き回ることができ、私たちが望むようにそうすることができます。私たちと一緒に木の下の崖に来て、そこで私たちは水を永遠の夢として見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
With me, with butterflies and bees, we can walk around the woods and do so as we wish. Come with us to the cliff below the tree where we can see water as an eternal dream.
INTO JAPANESE
私と一緒に、蝶や蜂を使って、私たちは森の中を歩き回り、私たちが望むようにそれをすることができます。私たちと一緒に木の下の崖に来て、そこで私たちは水を永遠の夢として見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
With me, with butterflies and bees, we can walk around the woods and do it as we wish. Come with us to the cliff below the tree where we can see water as an eternal dream.
INTO JAPANESE
私と一緒に、蝶や蜂を使って、私たちは森の中を歩き回り、私たちが望むようにそれをすることができます。私たちと一緒に木の下の崖に来て、そこで私たちは水を永遠の夢として見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
With me, with butterflies and bees, we can walk around the woods and do it as we wish. Come with us to the cliff below the tree where we can see water as an eternal dream.
That's deep, man.