YOU SAID:
Come along Dwayne, just step through the gates and we can clear up this misunderstanding.
INTO JAPANESE
ドウェイン、ゲートを通ってちょうどステップ一緒に来て、我々 はこの誤解を片付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Through the gate, Dwayne's just coming together step, we can clear up this misunderstanding.
INTO JAPANESE
門のドウェインのちょうどステップに来て一緒に、我々 はこの誤解を片付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne gate just to come to the step, together, we can clear up this misunderstanding.
INTO JAPANESE
一緒に、我々 はこの誤解を片付けることができるステップに来てドウェイン ゲート。
BACK INTO ENGLISH
Together, we come to the step could clear up this misconception Dwayne gate.
INTO JAPANESE
一緒に、我々 はドウェイン ゲートこの誤解をクリアできるステップに来る。
BACK INTO ENGLISH
Together, we are Dwayne gate comes the step that you can clear this misunderstanding.
INTO JAPANESE
ともに、私たちはこの誤解をクリアすることができますステップを来るドウェイン ゲートします。
BACK INTO ENGLISH
Both our gate Dwayne comes step you may want to clear this misunderstanding.
INTO JAPANESE
両方の私達のゲート ドウェインは、この誤解をオフにする可能性がありますステップを付属しています。
BACK INTO ENGLISH
The step may be to clear this misunderstanding of both our gate Dwayne comes.
INTO JAPANESE
ドウェインは両方私達のゲートのこの誤解をクリアするステップがあります。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne has a step both to clear this misunderstanding of our gate.
INTO JAPANESE
ドウェインは両方私達のゲートのこの誤解をクリアする手順です。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne is a procedure to clear this misunderstanding of the gate of the us both.
INTO JAPANESE
ドウェインは、両方の米国の門のこの誤解をクリアする手順です。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne is a procedure to clear this misunderstanding of both United States.
INTO JAPANESE
ドウェインは、両方の米国のこの誤解をクリアする手順です。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne is a procedure to clear this misunderstanding in the United States.
INTO JAPANESE
ドウェインは、アメリカ合衆国のこの誤解をクリアする手順です。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne is a procedure to clear this misunderstanding of the United States of America.
INTO JAPANESE
ドウェインは、アメリカ合衆国のこの誤解をクリアする手順です。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne is a procedure to clear this misunderstanding of the United States of America.
You love that! Don't you?