YOU SAID:
Color of the flower Has already passed away While on trivial things Vainly I have set my gaze, In my journey through the world.
INTO JAPANESE
些細な事で無駄に私は世界を通して私の旅では、私の視線を設定しているが、花の色がすでに他界しています。
BACK INTO ENGLISH
Wasting a trivial thing in my my journey through the world, but have set my line of sight, the color of the flower has already passed away.
INTO JAPANESE
世界を私の私の旅での些細な事を無駄にするが、視力の私のラインを設定している、花の色がすでに他界しています。
BACK INTO ENGLISH
To waste the trivial things in my my travel the world, but have set my line of sight, the color of the flower has already passed away.
INTO JAPANESE
私の私の旅の世界に些細な物事を無駄にするのではなく、視力の私のラインを設定している、花の色がすでに他界しています。
BACK INTO ENGLISH
My rather than to waste the trivial things in the world of my journey, have set my line of sight, the color of the flower has already passed away.
INTO JAPANESE
私の旅の世界では些細な物事を無駄にし、視力の私のラインを設定している私ではなく、花の色がすでに他界しています。
BACK INTO ENGLISH
To waste the trivial things in the world of my journey, not me that set my line of sight, the color of the flower has already passed away.
INTO JAPANESE
視力の私のラインを設定していない私に、私の旅の世界では些細な事を、無駄にし、花の色がすでに他界しています。
BACK INTO ENGLISH
To me you have not set up my line of sight, a trifle in the world of my journey, to waste, color of flowers have already passed away.
INTO JAPANESE
私にはあなたが視力の私のラインを設定していない、私の旅の世界ではささいなことは、無駄に、花の色が、すでに過ぎ去ったのです。
BACK INTO ENGLISH
To me is you do not set my line of sight, in the little things in the world of my journey, in vain, the color of the flowers, it was already gone.
INTO JAPANESE
私にはあなたが視力の私のラインを設定しないで、私の旅の世界ではささいなことで、無駄に、花の色が、それはすでに消えていました。
BACK INTO ENGLISH
In you I have not set my line of sight, the little things in the world of my journey, in vain, the color of the flowers, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
あなたの中に私は視力の私のラインを設定していない、私の旅の世界ではささいなことは、無駄で、花の色が、それはすでに消えていました。
BACK INTO ENGLISH
I do not set my line of vision in you, in the little things in the world of my journey, in vain, the color of the flowers, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
私は無駄に、私の旅の世界ではささいなことで、あなたの視力の私のラインを設定していない、花の色は、それがすでに消失していました。
BACK INTO ENGLISH
I vain, trivial in the world of my journey, have not set up my line of your eyesight, flower color, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
無駄私は、私の旅の世界では些細な、あなたの視力、花の色の私のラインを設定していない、それがすでに消失していました。
BACK INTO ENGLISH
Waste I, trivial in the world of my journey, your vision, have not set up my line of color of flower, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
私の旅、あなたのビジョンの世界では些細な廃棄物の私は、花の色の私のラインを設定していない、それがすでに消失していました。
BACK INTO ENGLISH
My journey, I of your trivial waste in the world of vision, have not set up my line of color of flower, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
私の旅、ビジョンの世界では、あなたの些細な廃棄物の私は、花の色の私のラインを設定していない、それがすでに消失していました。
BACK INTO ENGLISH
My journey, in the world of vision, my your trivial waste, have not set up my line of color of flower, it had already disappeared.
INTO JAPANESE
私の旅は、ビジョンの世界では、私のあなたの些細な廃棄物は、それがすでに消失していた、花の色の私のラインを設定していません。
BACK INTO ENGLISH
My journey, in the world of vision, my your trivial waste, it has already lost, does not set my line of the color of the flower.
INTO JAPANESE
私の旅は、ビジョンの世界では、私のあなたの些細な廃棄物は、それがすでに失ってしまった、花の色の私のラインを設定しません。
BACK INTO ENGLISH
My journey, in the world of vision, my your trivial waste, it has lost already, does not set my line of the color of the flower.
INTO JAPANESE
私の旅は、ビジョンの世界では、私のあなたの些細な廃棄物は、それがすでに失ってしまった、花の色の私のラインを設定しません。
BACK INTO ENGLISH
My journey, in the world of vision, my your trivial waste, it has lost already, does not set my line of the color of the flower.
This is a real translation party!