YOU SAID:
College students don't want to go to graduation ceremonies, but they go to please their relatives, while relatives don't want to go but go to support the students; we should all just be honest and skip that ceremony and go out for pizza.
INTO JAPANESE
大学生は卒業式には行きたくないけど親戚を喜ばせるために行くし、親戚は行きたくないけど学生の応援に行くし、親族は卒業式に行きたくないけど応援に行く。私たちは皆、正直になってその式典をスキップしてピザを食べに行くべきです。
BACK INTO ENGLISH
College students don't want to go to the graduation ceremony but go to please their relatives, relatives don't want to go but go to support the students, relatives don't want to go to the graduation ceremony but go to support them. We should all be honest and skip the ceremony and go eat pizza.
INTO JAPANESE
大学生は卒業式に行きたくないけど親戚を喜ばせに行く、親戚は行きたくないけど学生の応援に行く、親戚は卒業式に行きたくないけど応援に行く。私たちは皆、正直になって式典をスキップしてピザを食べに行くべきです。
BACK INTO ENGLISH
College students don't want to go to the graduation ceremony but go to make their relatives happy. We should all be honest and skip the ceremony and go eat pizza.
INTO JAPANESE
大学生は卒業式に行きたいのではなく、親戚を喜ばせるために行きたいのです。私たちは皆、正直になって式典をスキップしてピザを食べに行くべきです。
BACK INTO ENGLISH
College students don't want to go to graduation, they want to go to please their relatives. We should all be honest and skip the ceremony and go eat pizza.
INTO JAPANESE
大学生は卒業式に行きたいのではなく、親戚を喜ばせるために行きたいのです。私たちは皆、正直になって式典をスキップしてピザを食べに行くべきです。
BACK INTO ENGLISH
College students don't want to go to graduation, they want to go to please their relatives. We should all be honest and skip the ceremony and go eat pizza.
Yes! You've got it man! You've got it