YOU SAID:
Cole does not stalk Caitlyn, even though she thinks he does.
INTO JAPANESE
コールは、ケイトリンの茎いないにもかかわらず、彼女は彼が考えています。
BACK INTO ENGLISH
Call Caitlin stems not, despite her believe he is.
INTO JAPANESE
ケイトリンの茎を呼び出し、彼女にもかかわらず彼は信じる。
BACK INTO ENGLISH
Call Caitlin stems, though she believes he is.
INTO JAPANESE
彼女は彼が考えているが茎、ケイトリンを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
She thinks he is called stems, Caitlin.
INTO JAPANESE
彼女と考えている彼は、茎と呼ばれるケイトリン。
BACK INTO ENGLISH
He thinks she is Caitlin called stem.
INTO JAPANESE
彼は、彼女はケイトリンと呼ばれる茎と考えています。
BACK INTO ENGLISH
He regards stem known as Caitlin and she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンと呼ばれる幹を考えて彼と彼女は。
BACK INTO ENGLISH
Thinking of a trunk called Caitlin he and she.
INTO JAPANESE
彼と彼女と呼ばれるトランクを考える。
BACK INTO ENGLISH
Think of a trunk called him and her.
INTO JAPANESE
彼と彼女と呼ばれる幹を考えてみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's think of a trunk called him and her.
INTO JAPANESE
彼と彼女と呼ばれる幹を考えてみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's think of a trunk called him and her.
That didn't even make that much sense in English.