YOU SAID:
Cold was my soul, untold was the pain. I faced when you left me a rose in the rain. So I swore to the razor that never enchained would your dark nails of faith be pushed through my veins again
INTO JAPANESE
私の魂は冷たく、言葉では言い表せないほどの痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に置いていったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリに誓って、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を通って押し通されるだろうと
BACK INTO ENGLISH
My soul was cold and the pain was indescribable. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear to the razor that was never bound that the black claws of your faith will be pushed through my veins again
INTO JAPANESE
私の心は冷たく、言葉では言い表せないほどの痛みでした。あなたが雨の中で私にバラを置いて去って行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリに誓う、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き抜けるだろう
BACK INTO ENGLISH
My heart was cold and the pain was indescribable. I was confronted when you left me with roses in the rain. So I swear to the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
心が冷たく、言葉では言い表せないほどの痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に置いていったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリに誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
My heart was cold and the pain was indescribable. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear to the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
心が冷たく、言葉では言い表せないほどの痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリに誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was cold hearted and the pain was indescribable. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear to the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
それは冷酷で、言葉では言い表せないほどの苦痛でした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリに誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was ruthless and indescribable pain. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear to the razor that was never bound, your faith's black claws will pierce my veins again
INTO JAPANESE
それは無慈悲で、言葉では言い表せない苦痛でした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかった剃刀に誓う、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was merciless and indescribable pain. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear by the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
それは容赦のない、言葉では言い表せない痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリにかけて誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was an unrelenting, indescribable pain. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear by the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
それは、言いようのない、言いようのない痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリにかけて誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was an indescribable, indescribable pain. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear by the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
INTO JAPANESE
それは言葉では言い表せない、言葉では言い表せない痛みでした。あなたが雨の中でバラを私に残して行ったとき、私は直面しました。だから私は決して縛られなかったカミソリにかけて誓います、あなたの信仰の黒い爪が再び私の血管を突き刺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
It was an indescribable, indescribable pain. I faced when you left me with roses in the rain. So I swear by the razor that was never bound, the black claws of your faith will pierce my veins again
Come on, you can do better than that.