YOU SAID:
cold as the shady side of an iceberg in the dead of winter
INTO JAPANESE
真冬の氷山の影のように寒い
BACK INTO ENGLISH
Cold like the shadow of an iceberg in the dead of winter
INTO JAPANESE
真冬の氷山の影のような寒さ
BACK INTO ENGLISH
Cold like the shadow of an iceberg in the middle of winter
INTO JAPANESE
真冬の氷山の影のような寒さ
BACK INTO ENGLISH
Cold like the shadow of an iceberg in the middle of winter
That didn't even make that much sense in English.