Translated Labs

YOU SAID:

Col (NB) - Almost a professional actor, gets the lead part, [Umbina], as they ARE the best Doa (F) - Very excited about theater, is [Detective Uptown] and puts maximum energy into it

INTO JAPANESE

コル (NB) - ほぼプロの俳優で、最高の Doa であるため、主役 [ウンビーナ] を担当します (F) - 演劇にとても興奮しており、[アップタウンの刑事] で最大限のエネルギーを注ぎます

BACK INTO ENGLISH

Col (NB) - He is almost a professional actor and will play the lead role [Umbeena] because he is the best Doa (F) - He is very excited about the play and will put maximum energy into [Uptown Detective] pour

INTO JAPANESE

コル (NB) - 彼はほぼプロの俳優であり、最高のドアなので主役 [ウンビーナ] を演じる予定です (F) - 彼は芝居にとても興奮しており、[アップタウンの探偵] に最大限のエネルギーを注ぐつもりです

BACK INTO ENGLISH

Col (NB) - He is almost a professional actor and will play the lead role [Umbina] because he is the best door (F) - He is very excited about the play and will give [Uptown Detective] the best I'm going to put my energy into it

INTO JAPANESE

コル (NB) - 彼はほぼプロの俳優で、主役 [ウンビナ] を演じる予定です。なぜなら彼は最高のドアだからです (F) - 彼はこの劇にとても興奮していて、[アップタウンの探偵] に最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Kol (NB) - He is almost a professional actor and will play the lead role [Eun Bina]. Because he's the best door (F) - He's really excited about this play and he's going to give [Uptown Detective] his best performance. to put my energy into it

INTO JAPANESE

コル (NB) - 彼はほぼプロの俳優で、主人公 [ウン ビナ] を演じる予定です。彼は最高のドアだから (F) - 彼はこの劇に本当に興奮していて、[アップタウンの刑事] で最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Col (NB) - He is almost a professional actor and will be playing the main character [Eun Bina]. Because he's the best at the door (F) - He's really excited about this play and he's going to give his best performance [in Uptown Detective]. to put my energy into it

INTO JAPANESE

コル (注) - 彼はほぼプロの俳優であり、主人公 [ウン ビナ] を演じる予定です。なぜなら彼はその場では最高だから (F) - 彼はこの劇に本当に興奮していて、[アップタウン刑事] で最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Col (Note) - He is almost a professional actor and will be playing the main character [Eun Bina]. Because he's the best there (F) - He's really excited about this play and he's going to give his best performance [in Uptown Detective]. to put my energy into it

INTO JAPANESE

Col (注) - 彼はほぼプロの俳優であり、主人公[ウンビナ]を演じる予定です。彼はそこで最高だから (F) - 彼はこの劇に本当に興奮していて、[アップタウン刑事] で最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Col (Note) - He is almost a professional actor and will play the main character [Eun Bina]. Because he's the best there (F) - He's really excited about this play and he's going to give his best performance [in Uptown Detective]. to put my energy into it

INTO JAPANESE

Col (注) - 彼はほぼプロの俳優であり、主人公[ウンビナ]を演じます。彼はそこで最高だから (F) - 彼はこの劇に本当に興奮していて、[アップタウン刑事] で最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Col (Note) - He is almost a professional actor and plays the main character [Eun Bina]. Because he's the best there (F) - He's really excited about this play and he's going to give his best performance [in Uptown Detective]. to put my energy into it

INTO JAPANESE

Col (注) - 彼はほぼプロの俳優であり、主人公 [ウン ビナ] を演じています。彼はそこで最高だから (F) - 彼はこの劇に本当に興奮していて、[アップタウン刑事] で最高の演技をするつもりです。そこに自分のエネルギーを注ぐために

BACK INTO ENGLISH

Col (Note) - He is almost a professional actor and plays the main character [Eun Bina]. Because he's the best there (F) - He's really excited about this play and he's going to give his best performance [in Uptown Detective]. to put my energy into it

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
26Oct09
1
votes
26Oct09
2
votes
26Oct09
1
votes