YOU SAID:
coffee? Coffee? COFFEE?! How could this come to be?! After all these hard, laborious years, the answer was RIGHT. THERE. Oh, help me I might faint?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー?!どのようにこれが来ることができますか?これらの困難で厄介な年の後、答えは右でした。そこ。ああ、私は気絶させるかもしれませんか?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How can this come? After these difficult and troublesome years, the answer was right. There. Oh, may I get stunned?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー? !これはどうしてできますか?これらの困難で厄介な年の後、答えは正しかった。そこ。ああ、私は唖然とすることがありますか?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How can this be done? After these difficult and troublesome years, the answer was correct. There. Oh, I have to be stunned?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー? !これはどうすればできますか?これらの困難で厄介な年の後、答えは正しいものでした。そこ。ああ、私は唖然としなければならない?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How can I do this? After these difficult and troublesome years, the answer was correct. There. Oh, I have to be stunned?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー? !これどうやってするの?これらの困難で厄介な年の後、答えは正しいものでした。そこ。ああ、私は唖然としなければならない?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How is this done? After these difficult and troublesome years, the answer was correct. There. Oh, I have to be stunned?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー? !これはどうですか?これらの困難で厄介な年の後、答えは正しいものでした。そこ。ああ、私は唖然としなければならない?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How's this? After these difficult and troublesome years, the answer was correct. There. Oh, I have to be stunned?
INTO JAPANESE
コーヒー?コーヒー?コーヒー? !これはどうですか?これらの困難で厄介な年の後、答えは正しいものでした。そこ。ああ、私は唖然としなければならない?
BACK INTO ENGLISH
coffee? coffee? coffee? ! How's this? After these difficult and troublesome years, the answer was correct. There. Oh, I have to be stunned?
This is a real translation party!