Translated Labs

YOU SAID:

Co-op own-brand champagne better than Moët, says Which?

INTO JAPANESE

モエットよりも自分のブランドのシャンパンを仲介している、と言うのはどちらですか?

BACK INTO ENGLISH

Which is to say that you are mediating your own brand of champagne than Moet?

INTO JAPANESE

あなたはモエットよりも自分のシャンパンブランドを仲介していると言えますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you say that you are mediating your own champagne brand than Moet?

INTO JAPANESE

あなたはモエットよりも自分のシャンパンブランドを仲介していると言うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you say that you are mediating your own champagne brand than Moet?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jun11
1
votes
05Jun11
1
votes
05Jun11
1
votes
05Jun11
1
votes
07Jun11
1
votes