YOU SAID:
Co-op own-brand champagne better than Moët, says Which?
INTO JAPANESE
モエットよりも自分のブランドのシャンパンを仲介している、と言うのはどちらですか?
BACK INTO ENGLISH
Which is to say that you are mediating your own brand of champagne than Moet?
INTO JAPANESE
あなたはモエットよりも自分のシャンパンブランドを仲介していると言えますか?
BACK INTO ENGLISH
Can you say that you are mediating your own champagne brand than Moet?
INTO JAPANESE
あなたはモエットよりも自分のシャンパンブランドを仲介していると言うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Can you say that you are mediating your own champagne brand than Moet?
Come on, you can do better than that.