YOU SAID:
cnd if you're not alone Maybe you found a friend Someone to lift you up Back to yourself again If so then good for you I guess your job is done The war is over now Your battle fought and won
INTO JAPANESE
君が一人じゃないなら、君は友達を見つけたのかもしれない、君を元気づけてくれる誰かが、また君自身に戻れるなら、それは素晴らしいことだよ、君の仕事は終わったんだろう、戦争は終わった、君の戦いは戦い、そして勝利した
BACK INTO ENGLISH
If you're not alone, maybe you've found a friend, someone to lift you up, to be yourself again, that's a wonderful thing, your work is done, the war is over, your battle has been fought and won
INTO JAPANESE
もしあなたが一人ではないなら、あなたを励まし、再び自分らしくいさせてくれる友人を見つけたのかもしれません。それは素晴らしいことです。あなたの仕事は終わり、戦争は終わり、戦いは戦い、勝利したのです。
BACK INTO ENGLISH
If you are not alone, maybe you have found a friend who will encourage you and help you be yourself again, and that is a wonderful thing. Your work is done, the war is over, the battle has been fought and won.
INTO JAPANESE
もしあなたが一人ではないなら、あなたを励まし、また自分らしくいられるように助けてくれる友人を見つけたのかもしれません。それは素晴らしいことです。あなたの仕事は終わり、戦争は終わり、戦いは戦い、勝利したのです。
BACK INTO ENGLISH
If you are not alone, maybe you have found a friend who encourages you and helps you to be yourself again, and that is wonderful. Your work is done, the war is over, the battle has been fought and won.
INTO JAPANESE
もしあなたが一人ではないなら、あなたを励まし、また自分らしくいられるように助けてくれる友人を見つけたのかもしれません。それは素晴らしいことです。あなたの仕事は終わり、戦争は終わり、戦いは戦い、勝利したのです。
BACK INTO ENGLISH
If you are not alone, maybe you have found a friend who encourages you and helps you to be yourself again, and that is wonderful. Your work is done, the war is over, the battle has been fought and won.
Okay, I get it, you like Translation Party.