YOU SAID:
CNBC executives sent a memo to network employees saying the show was being canceled.
INTO JAPANESE
CNBC の幹部は、ショーがキャンセルされていたと言ってネットワーク従業員にメモを送った。
BACK INTO ENGLISH
And the show had been canceled CNBC executives say, sent a memo to network employees.
INTO JAPANESE
ショーを持っていた言う取り消された CNBC 幹部をされて、ネットワーク従業員にメモを送った。
BACK INTO ENGLISH
Had the show say canceled CNBC executives, sent a memo to network employees.
INTO JAPANESE
取り消された CNBC 幹部を言う番組を持っていた、ネットワーク従業員にメモを送った。
BACK INTO ENGLISH
Sent a memo to network employees had the show been canceled CNBC executives say.
INTO JAPANESE
表示されていた取り消された CNBC 幹部と言うネットワーク従業員にメモを送った。
BACK INTO ENGLISH
Sent a memo to network employees who say the canceled CNBC executives had been displayed.
INTO JAPANESE
送信キャンセルの CNBC 幹部と言うネットワークの従業員にメモが表示されていた。
BACK INTO ENGLISH
Note has been displayed in the employee of the network say that CNBC executives Submit Cancel.
INTO JAPANESE
メモは、ネットワークの社員に表示されているその CNBC 幹部送信キャンセルと言う。
BACK INTO ENGLISH
Note says that CNBC executives send Cancel is listed in the employees of the network.
INTO JAPANESE
注は、CNBC 幹部がキャンセルがネットワークの従業員に記載されてを送信することを言います。
BACK INTO ENGLISH
Note says that CNBC executives to send are described in the cancellation of network employees.
INTO JAPANESE
メモは、ネットワーク従業員のキャンセルに送信する CNBC 幹部が記載されてこと言います。
BACK INTO ENGLISH
Note, says that CNBC executives to be sent to the cancellation of network employees are described.
INTO JAPANESE
(注)、ネットワークの従業員のキャンセルに送信されるCNBCの幹部が記載されていることを述べています。
BACK INTO ENGLISH
(Note), says that CNBC is sent to the cancellation of the employees of the network executives.
INTO JAPANESE
(注)、CNBC ネットワークの幹部従業員のキャンセルに送信することを言います。
BACK INTO ENGLISH
(Note), says that sending the cancellation of the CNBC network executive employees.
INTO JAPANESE
(注) その、キャンセル通知を送信 CNBC ネットワークの幹部社員は言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: the cancellation sent CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注: キャンセル送信 CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: cancel send CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注: [キャンセル] 送信 CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: click Cancel send CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注: クリックしてキャンセル送信 CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: click the cancel send CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注: クリック キャンセル送信 CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: Click Cancel Submit CNBC network executive says.
INTO JAPANESE
注: をクリックしてキャンセルを送信 CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: Click on to send the cancellation CNBC network executive says.
INTO JAPANESE
注: クリックして送信キャンセル CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: click the Send cancellation CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注: クリック送信キャンセル CNBC ネットワーク エグゼクティブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Note: click Send cancellation CNBC network Executive says.
INTO JAPANESE
注意:キャンセルCNBCネットワークエグゼクティブが語る[送信]をクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Note: click Send cancellation CNBC network Executive said.
INTO JAPANESE
注: クリックして送信キャンセル CNBC ネットワーク エグゼクティブは言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium