YOU SAID:
Clover obeyed, hastily letting go of Anne's neck as Anne gasped for breath.
INTO JAPANESE
クローバーはそれに従い、アンが息を呑むと、慌ててアンの首を離した。
BACK INTO ENGLISH
Clover complied, and when Ann gasped, she hurriedly released Ann's neck.
INTO JAPANESE
クローバーはそれに従い,アンは息を呑むと,急いでアンの首を離しました。
BACK INTO ENGLISH
Clover complied, and Anne gasped and hurriedly released Ann's neck.
INTO JAPANESE
クローバーが従うと、アンは息を呑み、急いでアンの首を離した。
BACK INTO ENGLISH
When Clover complied, Aang gasped and hurriedly released Ann's neck.
INTO JAPANESE
クローバーが従うと、アアンは息を呑み、急いでアンの首を離した。
BACK INTO ENGLISH
When Clover complied, Aan gasped and hurriedly released Ann's neck.
INTO JAPANESE
クローバーが従うと、アーンは息を呑み、急いでアンの首を離した。
BACK INTO ENGLISH
As Clover complied, Arn gasped and hurriedly released Ann's neck.
INTO JAPANESE
クローバーが従うと、アーンは息を呑み、急いでアンの首を離した。
BACK INTO ENGLISH
As Clover complied, Arn gasped and hurriedly released Ann's neck.
Yes! You've got it man! You've got it