Translated Labs

YOU SAID:

Closing time was soon, so I had to be going. I wanted to stay and keep chatting about days gone by, but I knew just the same that I had to stop. There weren't any interesting topics left, except maybe a quick joke about the silence like it were the weather. Everything ends... even when you don't want it to.

INTO JAPANESE

閉鎖の時間はすぐにあったので、私は行かなければならなかった。私は滞在したいと思っていましたが、私が止めなければならないことは分かっていました。天気のような静寂についての素早い冗談を除いて、興味深い話題は残っていませんでした。あなたがそれを望んでいなくても、すべてが終わります。

BACK INTO ENGLISH

I had to go because I had a closing time soon. I thought that I wanted to stay but I knew I had to stop. Except for a quick joke about the weather-like silence, interesting topics were not left. you

INTO JAPANESE

私はすぐに休業時間があったので、行かなければならなかった。私は滞在したいと思ったが、私は止まらなければならないことを知っていた。天気のような静寂についての素早い冗談を除いて、興味深い話題は残されていませんでした。君は

BACK INTO ENGLISH

I had a holiday soon, so I had to go. I wanted to stay but I knew that I had to stop. Except for a quick joke about the weather-like silence, interesting topics were not left. You are

INTO JAPANESE

すぐに、休日をだったので、行かなくてはならなかった。私は滞在したかったが、私は私が停止していた知っていた。天気のような沈黙について簡単な冗談を除いては、興味深いトピックが残っていません。あなたは

BACK INTO ENGLISH

I had a holiday soon, so I had to go. I wanted to stay, but I knew I had stopped. About the silence like the weather There are no interesting topics left, except for a simple joke. you are

INTO JAPANESE

すぐに、休日をだったので、行かなくてはならなかった。私は、宿泊したかったが、私は私が停止していた知っていた。天気予報のような沈黙について簡単な冗談を除いて残っている、興味深いトピックはありません。あなたは

BACK INTO ENGLISH

Soon the holidays, so had to go. I wanted to stay, but I had stopped I knew. Interesting topic about silence, such as weather remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

すぐに休日、だから行かなければならなかった。滞在したかったけど、私が停止していた私は知っていた。天気などの沈黙についての興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

Now on holiday, so had to go. Knew I wanted, but I was stopped and stayed. Interesting topics such as weather, silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

今の休日には行かなければならなかったので。知って、私が欲しかったが停止され、とどまった。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. And stop, knowing I wanted and stayed. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

だから今の休日に行かなければならなかった。停止、滞在したいとを知っています。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. Know to stop and stay. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

だから今の休日に行かなければならなかった。停止して滞在知っています。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. Stop and stay aware. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

だから今の休日に行かなければならなかった。停止し、把握します。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. Understand the stops. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

だから今の休日に行かなければならなかった。停止を理解します。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. Understanding the stop. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

INTO JAPANESE

だから今の休日に行かなければならなかった。停止を理解します。天気、沈黙などの興味深いトピックは、簡単な冗談を除いて残った。あなたが

BACK INTO ENGLISH

So had to go on holiday now. Understanding the stop. Interesting topics, such as weather, the silence remained except for an easy joke. You

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov09
1
votes
17Nov09
1
votes