YOU SAID:
Close your doors. I will never shoot into there. Flying straight through the walls of the game. Am GHØST
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉めます。私はそこに撃つことはありません。ゲームの壁を通ってまっすぐ飛んで。アムGHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I do not shoot in there. Straight flying through the game of the wall. Am GHOST
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉じます。私はそこで撮影しないでください。ストレートの壁のゲームを飛んで。午前GHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I Please do not shoot in there. Flying straight wall of the game. AM GHOST
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉じます。私はそこで撮影しないでください。ゲームのまっすぐな壁をフライング。 AMのGHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I Please do not shoot in there. Flying straight wall of the game. AM GHOST of
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉じます。私はそこで撮影しないでください。ゲームのまっすぐな壁をフライング。のAMのGHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I Please do not shoot in there. Flying straight wall of the game. GHOST of the AM
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉じます。私はそこで撮影しないでください。ゲームのまっすぐな壁をフライング。 AMのGHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I Please do not shoot in there. Flying straight wall of the game. AM GHOST of
INTO JAPANESE
あなたのドアを閉じます。私はそこで撮影しないでください。ゲームのまっすぐな壁をフライング。のAMのGHOST
BACK INTO ENGLISH
Close your door. I Please do not shoot in there. Flying straight wall of the game. GHOST of the AM
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium