YOU SAID:
Climate Change is the greatest existing threat to our bare existence currently, and yes i mean right now, as in currently, but more about that topic and its more general context anon, as it is such a giant topic, with so many elaborate facettes and complicated scientific models and theories, it may be nicer to start with something lighter, for example the new German cabinett under chancellor Scholz.
INTO JAPANESE
気候変動は、現在の私たちの裸の存在に対する最大の既存の脅威であり、はい、私は現在のように今を意味しますが、それは非常に多くの精巧なファセットと複雑な科学モデルと理論、たとえば、より軽いものから始める方が良いかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Climate change is the greatest existing threat to our naked existence today, and yes, I mean now as it is now, but with so many elaborate facets and complex scientific models. It may be better to start with a theory, for example a lighter one
INTO JAPANESE
気候変動は、今日の私たちの裸の存在に対する最大の既存の脅威です。そうです、私は今のように今を意味しますが、非常に多くの精巧な側面と複雑な科学モデルがあります。理論から始める方が良いかもしれません、例えばより軽いもの
BACK INTO ENGLISH
Climate change is the greatest existing threat to our naked existence today. Yes, I mean now as it is now, but there are so many elaborate aspects and complex scientific models. It may be better to start with theory, for example the lighter one
INTO JAPANESE
気候変動は、今日の私たちの裸の存在に対する最大の脅威です。はい、私は今のように今を意味しますが、非常に多くの精巧な側面と複雑な科学的モデルがあります。理論から始める方が良いかもしれません、例えばより軽いもの
BACK INTO ENGLISH
Climate change is the greatest threat to our naked existence today. Yes, I mean now as it is now, but there are so many elaborate aspects and complex scientific models. It may be better to start with theory, for example the lighter one
INTO JAPANESE
気候変動は、今日の私たちの裸の存在に対する最大の脅威です。はい、私は今のように今を意味しますが、非常に多くの精巧な側面と複雑な科学的モデルがあります。理論から始める方が良いかもしれません、例えばより軽いもの
BACK INTO ENGLISH
Climate change is the greatest threat to our naked existence today. Yes, I mean now as it is now, but there are so many elaborate aspects and complex scientific models. It may be better to start with theory, for example the lighter one
This is a real translation party!