YOU SAID:
Climate change is a hoax created by and for the Chinese to make American manufacturing non competitive
INTO JAPANESE
気候変動はデマによって、アメリカの製造業を非競争力に中国語作成
BACK INTO ENGLISH
Climate change hoax, manufacturing in the United States in non-competitive Chinese-language created by
INTO JAPANESE
気候変化デマ、によって作成された - 競争力のある中国語でアメリカ合衆国の製造
BACK INTO ENGLISH
Climate change hoax, by created-competitive Chinese's manufacture of the United States of America
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の作成した競争力のある中国の製造での気候変化デマ
BACK INTO ENGLISH
In the United States created competitive Chinese manufacturing climate change hoax
INTO JAPANESE
競争力のある中国の製造業の気候を作成したアメリカ合衆国ではデマを変更します。
BACK INTO ENGLISH
Modifies the hoax in the United States have created a climate of competitiveness in China's manufacturing industry.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国でデマを変更する中国の製造業の競争力の気候を作成しました。
BACK INTO ENGLISH
Creates a climate of competitive power of manufacturing industry in China to change the hoax in the United States.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国でデマを変更する中国の産業の競争力の気候を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Creating a climate for the competitiveness of the industry in China to change the hoax in the United States.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国でデマを変更する中国の産業の競争力のための気候を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Create a climate for the competitiveness of the industry in China to change the hoax in the United States.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国でデマを変更する中国の産業の競争力のための気候を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Create a climate for the competitiveness of the industry in China to change the hoax in the United States.
This is a real translation party!