Translated Labs

YOU SAID:

Clearly, a part of the issue here is that Japanese has such a different underlying syntax and morphology to English.

INTO JAPANESE

明らかに、ここでの問題の一部は、日本人が英語とは異なる構文と形態を持つということです。

BACK INTO ENGLISH

Clearly, part of the problem here is that the Japanese have a different syntax and form from English.

INTO JAPANESE

明らかに、ここでの問題の一部は、日本人が英語とは異なる構文と形式を持っていることです。

BACK INTO ENGLISH

Obviously, part of the problem here is that Japanese have a different syntax and form from English.

INTO JAPANESE

明らかに、ここで問題となっているのは、日本人は英語とは異なる構文と形をしているということです。

BACK INTO ENGLISH

Obviously, the problem here is that the Japanese have a different syntax and form from English.

INTO JAPANESE

明らかに、ここでの問題は、日本人が英語とは異なる構文と形式を持っていることです。

BACK INTO ENGLISH

Obviously, the problem here is that the Japanese have a different syntax and form from English.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes