YOU SAID:
Claude: Wraps arms around of her, holding her chin up to look at him. Aqua: Shivers and her body stiffen.
INTO JAPANESE
クロード: 彼女を押し、彼女の周りのラップの腕は彼を見てまでチンします。 アクア: 震え彼女の体が硬直します。
BACK INTO ENGLISH
Claude: arms wrap around her watching him, holding her Chin the. Aqua: shaking, her body stiff.
INTO JAPANESE
クロード:腕を包んで彼女を見守って、彼女の顎を持っています。アクア:揺れる、彼女の体は堅い。
BACK INTO ENGLISH
Claude: watching her wrap arms and have her jaw. Aqua: shaking, her body rigid.
INTO JAPANESE
クロード: 彼女を見て腕を包むし、彼女の顎があります。アクア: は、剛性体を振る。
BACK INTO ENGLISH
Claude: watching her and wrap your arms, her jaw. Aqua: a swinging rigid body.
INTO JAPANESE
クロード:彼女を見て、あなたの腕、彼女の顎を包む。アクア:揺れる剛体。
BACK INTO ENGLISH
Claude: Look at her, wrap your arms, her jaws. Aqua: Rigid body to shake.
INTO JAPANESE
クロード:彼女を見て、あなたの腕と彼女の顎を包んでください。アクア:剛体が揺れる。
BACK INTO ENGLISH
Claude: Please wrap your arms and her chin and looked at her. Aqua: rigid body shakes.
INTO JAPANESE
クロード: あなたの腕をラップしてくださいと彼女はあごし、彼女を見た。アクア: リジット ボディが揺れます。
BACK INTO ENGLISH
Claude: Please wrap your arms and her chin and looked at her. Aqua: rigid body sway.
INTO JAPANESE
クロード:あなたの腕と彼女の顎を包み、彼女を見てください。アクア:剛体が揺れる。
BACK INTO ENGLISH
Claude: Wrap your arm and her jaw and watch her. Aqua: The rigid body shakes.
INTO JAPANESE
クロード: あなたの腕と彼女の顎をラップし、彼女を見てください。アクア: リジット ボディが揺れます。
BACK INTO ENGLISH
Claude: look at her, and then wrap your arms and her jaw. Aqua: rigid body sway.
INTO JAPANESE
クロード: が、彼女を見るし、あなたの腕と彼女の顎をラップします。アクア: 剛体動揺。
BACK INTO ENGLISH
Claude: But, I will see her and wrap your arm and her jaw. Aqua: Rigid body upset.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私は彼女を参照してください、あなたの腕と彼女の顎をラップします。アクア: 剛体を混乱させます。
BACK INTO ENGLISH
Claude: but I see her and wrap your arms and her jaw. Aqua: rigid, confused.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私は彼女を参照してくださいし、あなたの腕と彼女の顎をラップします。アクア: 剛体、混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
Claude: but I see her, please wrap your arms and her jaw. Aqua: the rigid, confused.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私はあなたの腕と彼女の顎をラップしてください彼女を参照してください。アクア: 剛体、混乱。
BACK INTO ENGLISH
Claude: however I please wrap your arms and her jaw and see her. Aqua: rigid, confused.
INTO JAPANESE
クロード:しかし、私はあなたの腕と彼女の顎を包んで、彼女を見てください。アクア:硬く、混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
Claude: However, I wrapped your arms and her chin, look at her. Aqua: hard and confusing.
INTO JAPANESE
クロード:しかし、私はあなたの腕と彼女の顎を包んで、彼女を見てください。アクア:難しくて混乱します。
BACK INTO ENGLISH
Claude: However, I wrapped your arms and her chin, look at her. Aqua: the difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私はラップあなたの腕、あご、見て彼女を。アクア: 困難と混乱を招く。
BACK INTO ENGLISH
Claude: but I wrapped your arms, jaw, to her. Aqua: lead to difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私は顎、彼女にあなたの腕をラップします。アクア: は、困難と混乱に します。
BACK INTO ENGLISH
Claude: But I will wrap your arms around my chin, her. Aqua: That makes it difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード: しかし私のあごの周りに腕をラップが彼女。アクア: それはそれは困難と混乱。
BACK INTO ENGLISH
Claude: However, around my Chin arms wrap her up. Aqua: it's difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード: ただし、私のあごの腕の周りを包む彼女。アクア: それは困難と混乱です。
BACK INTO ENGLISH
Claude: However, her wrap around the arm of my chin. Aqua: it is a difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード: しかし、私のあごの腕の周り彼女のラップ。アクア: それが困難と混乱を招くです。
BACK INTO ENGLISH
Claude: But, my lap around my chin's arms. Aqua: It's difficult and confusing.
INTO JAPANESE
クロード:しかし、私の顎の腕の周りの私の周り。アクア:それは難しく、混乱します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium