Translated Labs

YOU SAID:

Clans of long ago that wanted to get rid of unwanted people without killing them used to burn their houses down, hence the expression "to get fired"

INTO JAPANESE

昔は、不要な人を殺さずに家を燃やすことなく捨て去りたいと思っていた一族は、「発砲する」という表現は、

BACK INTO ENGLISH

Clan wanted without burning the House old, unwanted people without killing them away like the phrase "fired"

INTO JAPANESE

Clanは、家を失ったことなく、老いた、欲しくない人たちを、 "発射された"というフレーズのように、

BACK INTO ENGLISH

Clan, like the phrase "launched", people who did not want to live, age old, unwilling,

INTO JAPANESE

すると他方は言う。「いや,あなたがたは,(もともと)信者ではありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

But they reply: 'Rather, you were not believers.

INTO JAPANESE

すると他方は言う。「いや,あなたがたは,(もともと)信者ではありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

But they reply: 'Rather, you were not believers.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Dec11
1
votes
04Dec11
1
votes