Translated Labs

YOU SAID:

Claimed or demonized, which ever will it be? Sit the frick down Nintendo, we're here to get some money.

INTO JAPANESE

申し立てられたか悪魔化された、それは今までにどれでしょうか? Nintendoの下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was alleged or demonized, which is it so far? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

INTO JAPANESE

私は申し立てられたか悪魔にされました、それはこれまでのところそれですか?任天堂の下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was alleged or deviled, has it so far been it? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

INTO JAPANESE

私は申し立てられたか、または悪魔をしました、それは今のところそれでしたか?任天堂の下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was alleged or did the devil, was it that for now? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

INTO JAPANESE

私は悪魔と主張されたか、悪魔をしました、今のところそれでしたか?任天堂の下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was a demon or did a demon, was it that for now? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

INTO JAPANESE

私は悪魔だったか悪魔をしました、今のところそれでしたか?任天堂の下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was a demon or a demon, was it that for now? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

INTO JAPANESE

私は悪魔か悪魔でした、今のところそれでしたか?任天堂の下に座って、我々はいくらかのお金を得るためにここにいます。

BACK INTO ENGLISH

I was a demon or a demon, was it that for now? Sitting under Nintendo, we are here to get some money.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jul11
2
votes
23Jul11
1
votes
31Jul11
1
votes