YOU SAID:
Civil rights is right now and right how? Right in a fight or right in spite
INTO JAPANESE
公民権は今、そしてどのように正しいのですか?喧嘩中か、それにもかかわらず
BACK INTO ENGLISH
Civil Rights Now and How Right? in a fight or nevertheless
INTO JAPANESE
公民権の現状とどの程度正しいか?戦いで、またはそれにもかかわらず
BACK INTO ENGLISH
How true is the civil rights status quo? In the fight, or in spite of it?
INTO JAPANESE
公民権の現状はどの程度真実ですか?戦いの中で、それにもかかわらず?
BACK INTO ENGLISH
How true is the civil rights status quo? In the fight and yet?
INTO JAPANESE
公民権の現状はどの程度真実ですか?戦いで、まだ?
BACK INTO ENGLISH
How true is the civil rights status quo? Still in the fight?
INTO JAPANESE
公民権の現状はどの程度真実ですか?まだ戦い中ですか?
BACK INTO ENGLISH
How true is the civil rights status quo? Are we still fighting?
INTO JAPANESE
公民権の現状はどの程度真実ですか?私たちはまだ戦っていますか?
BACK INTO ENGLISH
How true is the civil rights status quo? Are we still fighting?
Yes! You've got it man! You've got it