Translated Labs

YOU SAID:

City of Stone A city of stone, Silent as can be, People made of marble, Perhaps a limestone tree. A spell put by a witch, Cursed decades ago, A beautiful horror, Time moves very slow.

INTO JAPANESE

石の街 石の街、 できる限り静かに、 大理石でできた人、 おそらく石灰岩の木。 魔女が出した呪文、 数十年前に呪われて、 美しいホラー、 時間の動きは非常に遅いです。

BACK INTO ENGLISH

City of stones City of stones, As quiet as possible A person made of marble, Probably a limestone tree. A spell cast by a witch, Cursed decades ago Beautiful horror, The movement of time is very slow.

INTO JAPANESE

石の街石の街、 できるだけ静か 大理石でできた人、 おそらく石灰岩の木。 魔女が唱える呪文、 数十年前に呪われた 美しいホラー、 時間の動きは非常に遅いです。

BACK INTO ENGLISH

City of stones City of stones, A person made of marble as quiet as possible, Probably a limestone tree. A spell cast by a witch, A beautiful horror cursed decades ago, The movement of time is very slow.

INTO JAPANESE

石の街石の街、 できるだけ静かな大理石でできた人、 おそらく石灰岩の木。 魔女が唱える呪文、 数十年前に呪われた美しい恐怖、 時間の動きは非常に遅いです。

BACK INTO ENGLISH

City of stones City of stones, A person made of marble as quiet as possible, Probably a limestone tree. A spell cast by a witch, A beautiful horror cursed decades ago, The movement of time is very slow.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Sep09
1
votes
30Sep09
1
votes