YOU SAID:
City's breaking down on a camel's back. They just have to go 'cause they don't know wack So all you fill the streets it's appealing to see You won't get out the county, 'cause you're bad and free
INTO JAPANESE
ラクダの背中に都市の破壊。 彼らはので、すべてを満たすあなた悪いと無料だって郡を得ることはありません参照してくださいに訴えている通りダサく知らない原因に行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
On the backs of camels destruction of the city. They, do not get the County free of cost and meet all your bad to see street suing Wack must go because you do not know.
INTO JAPANESE
都市の破壊をラクダの背中。彼らは、コストの無料の郡を取得しないし、ダサくを訴えている通りがあなたを知っていないために行く必要がありますを参照してくださいにあなたのすべての悪いを満たします。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. They don't get County free of cost, and Wack must go because you do not know is suing to see you all bad people.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。彼らは郡の費用は無料を取得しないし、ダサくは参照してくださいあなたのすべての悪い人々 に訴えているかわからないので行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. They don't get a free cost of the County, and Wack the see should go because it is appealing to all the poor people do not know.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。彼らは郡の無料のコストを取得しないし、ダサく参照はかわからない貧しい人々 すべてにアピールだから行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. They don't get the cost of the free County and naff should go from the reference's appeal to poor people who all know.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。彼らは無料の郡のコストを取得しないし、使いものにならない知っている貧しい人々 への参照の魅力から行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. You must go from references to the poor people who know useless, and they don't get County free of cost.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。役に立たない、知っている人の貧しい人々 への参照から行く必要があり、郡費用の自由を得ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the back of the city's camel. You need to go from reference to poor people who are useless, knowing people do not get freedom of county expenses.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。あなたは参照から、役に立たない貧しい人々に行く必要があります、人々が郡の経費の自由を得ないことを知っている。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the back of the city's camel. From the reference you need to go to useless poor people, you know that people do not get the freedom of the county's expenses.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。あなたが役に立たない貧しい人々に行く必要がある参照から、人々は郡の費用の自由を得ないことを知っている。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the back of the city's camel. From the reference you need to go to poor people you do not know, people know that they do not get the freedom of the county's expenses.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。あなたが知らない貧しい人々に行く必要がある参照から、人々は彼らが郡の費用の自由を得ないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the back of the city's camel. From references you need to go to poor people you do not know, people know that they do not get the freedom of the county's expenses.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。あなたが知らない貧しい人々に行く必要がある参照から、人々は郡の費用の自由を得ていないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the back of the city's camel. From references you need to go to poor people you do not know, people know that they do not have the freedom of expenses in the county.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。あなたが知らない貧しい人々に行く必要がある参照から、人々は彼らが郡の経費の自由を持っていないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. From the references should go to poor people who don't know you people know that they don't have the freedom of the County's expense.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。参照から知らない人は郡の費用の自由を持っていない知っている人の貧しい人々 に行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. You should go to the poor people do not have the free of cost for the County's who don't know from a reference.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。貧しい人々 に行く必要があります人々 は郡の参照から知らない人のための費用は無料ありません。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. Cost for those who do not know the county from free people should go to the poor.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々 から郡を知らない人のためのコストは、貧しい人々 に行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. You should go to the poor cost for those who do not know the county from free people.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々 から郡を知らない人のため、貧しい人々 のコストに行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. You should go to the cost for those who do not know the county from free people, poor people.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々、貧しい人々 から郡を知らない人のため、コストに行く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. For those who do not know the county from free people, poor people, go to the cost.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々 から郡を知らない人は、貧しい人々 のコストに移動します。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. People from free people do not know the County goes to the cost of the poor people.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々 から人々 は、郡は、貧しい人々 のコストを知らない。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. From free people people do not know the cost of poor County.
INTO JAPANESE
都市のラクダの背中の破壊。自由な人々 から人々 は貧しい郡のコストを知らない。
BACK INTO ENGLISH
The destruction of the city's camel's back. From free people people do not know the cost of poor County.
This is a real translation party!