YOU SAID:
Circling the Earth every 90 minutes, he said the Almaz’ orbit was useful not only for spying on the US but also on its allies.
INTO JAPANESE
アルマズは90分ごとに地球を周回しており、その軌道は米国だけでなく同盟国に対するスパイ活動にも役立つと彼は語った。
BACK INTO ENGLISH
He said Almaz orbits the Earth every 90 minutes, an orbit that could aid in espionage against not only the United States but also its allies.
INTO JAPANESE
アルマズは90分ごとに地球を周回しており、その軌道は米国だけでなくその同盟国に対する諜報活動にも役立つ可能性があると彼は述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said Almaz orbits the Earth every 90 minutes and its orbit could be useful for intelligence purposes against the United States and its allies.
INTO JAPANESE
同氏は、アルマズは90分ごとに地球を周回しており、その軌道は米国とその同盟国に対する諜報活動に役立つ可能性があると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said the Almaz orbits the Earth every 90 minutes and that its orbit could be useful for espionage against the United States and its allies.
INTO JAPANESE
同氏は、アルマズは90分ごとに地球を周回しており、その軌道は米国とその同盟国に対するスパイ活動に役立つ可能性があると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said the Almaz orbits the Earth every 90 minutes and that its orbit could be useful for espionage against the United States and its allies.
That's deep, man.