Translated Labs

YOU SAID:

circles do not actually have mass. Hey, VSauce. Michael here, how does this work?

INTO JAPANESE

円は、実際に質量を持っていません。 ねえ、VSauce。マイケルはここで、どのようにこの仕事ですか。

BACK INTO ENGLISH

Yen has no mass actually. Hey, it's VSauce. Michael, here is how this work?

INTO JAPANESE

円は、実際に質量なしです。ねえ、それは VSauce です。マイケルは、ここではどのようにこの仕事ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yen is mass without actually. Hey, it's VSauce. Michael is how to make this work here?

INTO JAPANESE

円は、実際に質量なし。ねえ、それは VSauce です。マイケルは、ここでこの作業を行う方法は?

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact no mass. Hey, it's VSauce. Michael is doing this work here?

INTO JAPANESE

円、実際にはない大量。ねえ、それは VSauce です。マイケルはここでこの仕事をやっています? か

BACK INTO ENGLISH

Circle, actually not large amounts. Hey, it's VSauce. Is Michael doing this work here? ?

INTO JAPANESE

円、実際には大きな金額です。ねえ、それは VSauce です。この作業はここでマイケルは、‐

BACK INTO ENGLISH

Circle, actually is a big amount. Hey, it's VSauce. This is where Michael is?

INTO JAPANESE

円、実際には大きな金額です。ねえ、それは VSauce です。これは、マイケルが?

BACK INTO ENGLISH

Circle, actually is a big amount. Hey, it's VSauce. This is Michael?

INTO JAPANESE

円、実際には大きな金額です。ねえ、それは VSauce です。これはマイケルか。

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact it is a big money. Hey, that is VSauce. Is this Michael?

INTO JAPANESE

円、実際にはそれは大きなお金です。ちょっと、それは VSauce です。これはマイケルですか。

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact it is big money. Hey, it's VSauce. This is Michael?

INTO JAPANESE

円、実際にはそれは大きなお金です。ねえ、それは VSauce です。これはマイケルか。

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact it is big money. Hey, it's VSauce. Is this Michael?

INTO JAPANESE

円、実際にはそれは大きなお金です。ねえ、それは VSauce です。これはマイケルですか。

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact it is big money. Hey, it's VSauce. This is Michael?

INTO JAPANESE

円、実際にはそれは大きなお金です。ねえ、それは VSauce です。これはマイケルか。

BACK INTO ENGLISH

Yen, in fact it is big money. Hey, it's VSauce. Is this Michael?

INTO JAPANESE

円、実際にはそれは大きなお金です。ねえ、それは VSauce です。これはマイケルですか。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
21Mar10
1
votes
20Mar10
1
votes
19Mar10
2
votes
20Mar10
1
votes