YOU SAID:
Chumba Wumba gobbledy goo / Life isn't fair it's sad but it's true / Chumba Wumba gobbledy gee / When your poor legs are stiff as a tree.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/人生は悲しいですが、それは本当に公平ではない/Chumba Wumba gobbledy ジー/ときあなたの貧しい人々 の足が硬い木として。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / life is sad, it really is fair as when / not /Chumba Wumba gobbledy Gee, your poor feet a hard wood.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /人生は悲しい、それは本当に公正である/そうでない/ Chumba Wumba gobbledyああ、あなたの貧しい足は硬い木。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / life is sad, it's hard wood legs Chumba Wumba gobbledy Oh, you poor, really fair, and it isn't.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/人生は悲しい、それはハードの木製の脚 Chumba Wumba gobbledy ああ、貧しい、本当に公正なそれ isn't。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / life is sad, is it really fair that hard wooden leg Chumba Wumba gobbledy-Oh, poor, isn ' t.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/ハード木製の脚 Chumba Wumba gobbledy は、それは本当に公正な人生は悲しい、-ああ、貧しい、isn ' t。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / Hard wooden legs Chumba Wumba gobbledy, it is really fair life is sad, - ah, poor, isnt.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /硬い木製の脚Chumba Wumba gobbledy、それは本当に公正な人生は悲しいです - ああ、貧しい、isnt。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / solid wood legs Chumba Wumba gobbledy, is it really fair life is sad-Oh, poor, isnt.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /堅い木の脚Chumba Wumba gobbledy、それは本当に公正な人生は悲しいですか?ああ、貧しい、isntです。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / hard wood legs Chumba Wumba gobbledy, is it really fair life is sad? Oh, it's a poor, isnt.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/ハードウッド足 Chumba Wumba gobbledy、それは本当に公正な人生、悲しいですか?ああ、それは、貧しい人々 はではないです。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / hardwood legs Chumba Wumba gobbledy, is sad that life really fair? is not Ah, it is the poor people.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /ハードウッドの足Chumba Wumba gobbledy、その人生は本当に公正な悲しいですか?ああ、それは貧しい人々です。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / hardwood legs Chumba Wumba gobbledy, that life is really fair or sad? Oh, it is the poor people.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo / hardwood legs Chumba Wumba gobbledy、その人生は本当に公正か悲しいですか?ああ、それは貧しい人々です。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / hardwood legs Chumba Wumba gobbledy, that life is really fair, or sad? Oh, it is the poor people.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/木製脚 Chumba Wumba gobbledy、人生は本当にフェアか悲しいことか。ああ、それは貧しい人々 です。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / wooden leg Chumba Wumba gobbledy, life is really fair or sad? Oh, it is the poor people.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /木の脚Chumba Wumbaゴブリンジ、人生は本当に公正か悲しいですか?ああ、それは貧しい人々です。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / wood legs Chumba Wumba gobbling, life is really fair, or sad? Oh, it is the poor people.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo /木の脚Chumba Wumba揺らめく、人生は本当に公正か悲しいですか?ああ、それは貧しい人々です。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / Wooden leg Chumba Wumba Shaking, is life really fair or sad? Oh, it's poor.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/Chumba Wumba は揺れ、木製の脚は本当にフェアか悲しい人生ですか?ああ、かわいそうです。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumba is shaking, is the wooden leg really a fair or sad life? Oh, sorry.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/Chumba Wumba が揺れて、木製脚を公正なまたは悲しい人生ですか?ああすみません。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo/Chumba Wumba is swinging a wooden leg to a fair or sad life?? Oh sorry.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo/Chumba Wumba は、公正または悲しい生活に木製の脚を振るは?ああすみません。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumba shake wooden legs in a fair or sad life? Oh sorry.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumbaは、公正か悲しい人生で木製の脚を振る?あ、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumba swing wooden legs in a fair or sad life? Oh, sorry.
INTO JAPANESE
Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumbaは、木の脚を公正か悲しい人生で揺らしますか?あ、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Does Chumba Wumba gobbledy goo / Chumba Wumba rock trees in a fair or sad life? Oh, sorry.
INTO JAPANESE
Chumba Wumbaはゴブ/ Goa / Chumba Wumbaの木々を公正か悲しい人生で育てていますか?あ、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Does Chumba Wumba grow the trees of Gob / Goa / Chumba Wumba in a fair or sad life? Oh, sorry.
INTO JAPANESE
Chumba WumbaはGob / Goa / Chumba Wumbaの木を穏やかに、あるいは悲しい生活の中で育てますか?あ、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Does Chumba Wumba grow Gob / Goa / Chumba Wumba's Tree in a gentle or sad life? Oh, sorry.
INTO JAPANESE
Chumba WumbaはGob / Goa / Chumba Wumbaの木を優しく悲しい人生で成長させますか?あ、ごめんなさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium