YOU SAID:
christians believe there is a god-force somewhere in sace who controls everyone. this was a form of political religious communism. it didn't work because the u.s gained independence.
INTO JAPANESE
キリスト教徒は、すべての人を支配する神の力が世界のどこかにあると信じています。これは、政治的・宗教的共産主義の一形態でした。米国が独立したため、うまくいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Christians believe that somewhere in the world there is a divine power that controls all people. This was a form of political and religious communism. It didn't work because the US became independent.
INTO JAPANESE
キリスト教徒は、世界のどこかにすべての人々を支配する神聖な力があると信じています。これは、政治的および宗教的共産主義の一形態でした。米国が独立したため、うまくいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Christians believe that somewhere in the world there is a divine power that rules over all people. This was a form of political and religious communism. It didn't work because the US became independent.
INTO JAPANESE
キリスト教徒は、世界のどこかにすべての人々を支配する神聖な力があると信じています。これは、政治的および宗教的共産主義の一形態でした。米国が独立したため、うまくいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Christians believe that somewhere in the world there is a divine power that rules over all people. This was a form of political and religious communism. It didn't work because the US became independent.
That didn't even make that much sense in English.