YOU SAID:
CHRIS! Is that a weed? No this is a crayon- I'm calling the police 911 what's your emergency
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草ですか。これがないあなたの緊急事態は何です警察 911 を呼び出す午前クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. What is the State of emergency it is not your police 911 call at crayon-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。じゃない緊急事態は何ですあなたの警察 911 コール クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So what is the non emergency police 911 call crayons for you-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だからあなたのためクレヨン非緊急呼集 911 は何です-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So for you crayon non-emergency police call 911 what is-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だからあなたは何が非緊急事態の清掃呼集 911 クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So you what cleaning non-emergency police call 911 crayon-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。ので、どのようなクリーニングの非緊急警察電話 911 クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So, what kind cleaning non-emergency police calls 911 crayon-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だから、どのような非緊急事態の警察のクリーニングを呼び出す 911 クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So the cleaning of any non-emergency police calls 911 crayon-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だから任意の非緊急事態の警察のクリーニングを呼び出す 911 クレヨン-
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So 911 crayons to cleaning of any non-emergency police call-
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だから 911 クレヨンの任意の非緊急事態の警察の呼び出し - クリーニング
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So 911 crayon of any non-emergency police calls-cleaning
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だから 911 クレヨン コール クリーニング任意非緊急事態の警察の
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So the crayon 911 call cleaning any non-emergency police
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だからクレヨン 911 を呼び出す任意の非緊急事態の警察のクリーニング
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is weed. So call Crayon 911 Any non-emergency police cleaning
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草であります。だからクレヨン 911 任意非緊急事態の警察のクリーンアップと呼んでください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is weeds. So please call cleaning crayon 911 any non-emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だからクリーニング クレヨン 911 すべての非緊急事態の警察の呼び出しをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! it is a weed. So please all cleaning crayon 911 non-emergency police calls.
INTO JAPANESE
クリス!雑草です。だからクリーニング クレヨン 911 非緊急事態の警察のすべての呼び出しをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is weed. So please make all calls of the cleaning crayon 911 non-emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。だから、クレヨン911非緊急警察のすべての呼び出しをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. So, please call all of Crayon 911 non-emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。だから、クレヨン911非緊急警察のすべてに電話してください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. So please call Crayon 911 all non-emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。だから、クレヨン911に緊急でない警察に連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. So contact Crayon 911 with an emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。 Crayon 911に緊急警察に連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. Please contact Crayon 911 for emergency police.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。緊急警察はCrayon 911に連絡してください。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. The emergency police should contact Crayon 911.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。緊急警察はCrayon 911に連絡するべきです。
BACK INTO ENGLISH
Chris! It is a weed. Emergency police should contact Crayon 911.
INTO JAPANESE
クリス!それは雑草です。緊急警察はCrayon 911に連絡するべきです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium