YOU SAID:
Chris Duffie enjoys the music of Mr Destroy; "it gives me a big firm bulge" he explains.
INTO JAPANESE
Chris DuffieはDestroy氏の音楽を楽しんでいます。 "それは私に大きな会社の膨らみを与える"と彼は説明する。
BACK INTO ENGLISH
Chris Duffie enjoys Mr. Destroy's music. "It gives me a bulge of a big company," he explains.
INTO JAPANESE
Chris DuffieはDestroyの音楽を楽しんでいます。 「それは私に大きな会社の膨らみをもたらします」と彼は説明します。
BACK INTO ENGLISH
Chris Duffie enjoys the music of Destroy. "It brings me a bulge of a big company," he explains.
INTO JAPANESE
Chris DuffieはDestroyの音楽を楽しんでいます。 「大企業の隆盛をもたらします」と彼は説明します。
BACK INTO ENGLISH
Chris Duffie enjoys the music of Destroy. "We will bring the prosperity of large companies," he explains.
INTO JAPANESE
Chris DuffieはDestroyの音楽を楽しんでいます。 「大企業の繁栄をもたらすだろう」と彼は説明する。
BACK INTO ENGLISH
Chris Duffie enjoys the music of Destroy. "It will bring prosperity of large companies," he explains.
INTO JAPANESE
Chris DuffieはDestroyの音楽を楽しんでいます。 「大企業の繁栄をもたらすだろう」と彼は説明する。
BACK INTO ENGLISH
Chris Duffie enjoys the music of Destroy. "It will bring prosperity of large companies," he explains.
That didn't even make that much sense in English.